perdí-I lost: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%อังกฤษ

perdí คืออะไรperdí แปลว่า I lost

I lost คืออะไร

  • tr. Dejar de tener o no encontrar alguna cosa que se poseía: perdió las esperanzas. También prnl.: la joya se perdió en la hierba.
    tr. Failure to have or not to find something that is possessed: gave up hope. Also prnl.: the jewel was lost in the grass.
  • Malgastar, desperdiciar una cosa: perder el tiempo, la ocasión.
    Waste, waste one thing: waste time, occasion.
  • No lograr lo que se esperaba o se necesitaba: perder el tren.
    Not achieving what was expected or needed: missing the train.
  • Verse separado de una persona querida, especialmente si ha muerto: perdió a un amigo en un accidente.
    Be separated from a loved one, especially if he has died: he lost a friend in an accident.
  • Resultar vencido o no obtener lo que se disputa en juegos, batallas, oposiciones, pleitos, etc.: perder un juicio. También intr.: se perdió el partido.
    To be defeated or not to get what is played in games, battles, oppositions, lawsuits, etc.: lose a trial. Also intr.: he missed the game.
  • Junto con algunos nombres, faltar a la obligación de lo que significan: perder el respeto.
    Along with some names, lack the obligation of what they mean: losing respect.
  • Dejar salir un recipiente lo que contiene en pequeñas cantidades: perder aceite un motor. También intr.: este grifo pierde.
    Let out a container containing it in small amounts: losing oil to an engine. Also intr.: this faucet loses.
  • intr. Empeorar una persona o cosa: estos productos han perdido mucho.
    Intr. Make a person or thing worse: these products have lost a lot.
  • prnl. Errar uno el camino o rumbo que llevaba: me perdí en el bosque.
    prnl. Erring one the way or direction I was leading: I got lost in the woods.
  • No encontrar el fin o la salida: perderse en un laberinto.
    Don't find an end or exit: get lost in a maze.
  • Entregarse a un vicio o a una pasión: el alcohol le pierde.
    Surrender to a vice or a passion: alcohol loses you.
  • No saber seguir un discurso o razonamiento: con tantas citas me pierdo.
    Not knowing how to follow a speech or reasoning: with so many quotes I get lost.
  • No aprovecharse de una cosa que podía ser útil o no disfrutar de ella. También tr.: casi me pierdo la película.
    Don't take advantage of something that could be helpful or not enjoy it. Also tr.: I almost missed the movie.
  • Querer mucho a una persona o tener mucha afición por algo.♦ Se construye con la prep. por: se pierde por los dulces. También tr.
    Loving a person very much or having a lot of love for something, ♦ it's built with the prep. by: it gets lost to sweets. Also tr.
  • no habérsele perdido nada a alguien en algún lugar loc. Se usa para justificar la ausencia de alguien o reprocharle su presencia: no se te ha perdido nada en mi casa, así que vete.
    you haven't missed anything to someone somewhere loc. It's used to justify someone's absence or reproach them for their presence: you haven't missed anything in my house, so go.
  • perder los nervios loc. Ponerse muy nervioso y actuar de manera irracional.
    losing nerves loc. Get very nervous and act irrationally.
  • perder los papeles loc. perder los nervios.
    losing the loc. papers losing their nerves.
  • tener alguien buen o mal perder loc. Mostrarse tranquilo o molesto e irritado el que ha tenido alguna pérdida en el juego, en las apuestas, etc.♦ Irreg. Se conj. como entender .
    have someone good or bad to lose loc. Be calm or upset and irritated that you have had any loss in the game, in betting, etc.♦ Irreg. It's conj. how to understand.