Qué es lasciarono?lasciarono es слева
Qué es слева?
- Allontanarsi da una persona o da un luogo:è tardi, ti debbo l. lascio la città per una vacanza.Отходите от человека или места: уже поздно, я должен вам город за отпуск.
- Separarsi da qcn. o qcs., abbandonare: l. la moglie, il marito (per l’amante ); l. la campagna (per la città) ║ eufem. Morire: la nonna ci ha lasciato.Отдельно от qcn. или qcs., оставить: л. жену, мужа (для любовника); L. Сельская местность (для города) ║ EUFEM. Умирая: Бабушка ушла от нас.
- Non portare con sé: l. il cane a casa l. i bambini dai (o coi ) nonni ║ Dimenticare: l. la valigia sul treno.Не берите с собой: л. собаку домой л. детей от (или с) бабушек и дедушек ║ Забудьте: л. чемодан в поезде.
- Non togliere: la donna delle pulizie ha lasciato della polvere ║ Non sottrarre: i ladri hanno lasciato solo i mobili.Не убирать: уборщица оставила пыль ║ Не вычитайте: воры оставили только мебель.
- Far rimanere in una determinata condizione: l. la casa pulita il film mi ha lasciato perplesso ║ L. a bocca asciutta , deluso │ L. con un palmo di naso , stupire │ L. in asso , abbandonare senza preavviso │ L. in pace , non disturbare │ L. sul lastrico , in miseria │ L. a metà, non finire │ L. qcs. da parte , smettere di occuparsene │ L. in sospeso , non terminare o non decidere │ L. a desiderare , essere insoddisfacente │ Lascia il tempo che trova ,è del tutto ininfluente.Чтобы пребывать в определенном состоянии: л. уборка дома оставила меня в недоумении ║ Л. пересохшая во рту , разочарование │ Л. с ладонь носа , удивление │ Л. в беде , бросить без предупреждения │ Л. в покое , не беспокоить │ Л. на улице, в нищете │ Л. вполсилы, не закончить │ Л. ккс. С другой стороны, перестать заниматься этим │ Л. ожидать, не закончить или не принять решение │ Л. желать, быть неудовлетворительным │ Оставить время, которое он найдет, это совершенно не имеет значения.
- Smettere di reggere o stringere: l. il volante lascia il braccio a tua sorella!Перестаньте удерживать или затягивать: l. руль покидает руку вашей сестры!
- Cessare, abbandonare: l. la carriera sportiva, gli studi.--
- Dare: ho lasciato un acconto al meccanico.--
- Dare in eredità: l. i propri averi ai figli ║ estens. Regalare ad altri una cosa propria: ha lasciato il computer a suo fratello.--
- Mettere da parte: lascia qualche biscotto agli (o per gli ) altri ti ho lasciato la cena in caldo.--
- Far rimanere: il vino lascia macchie quasi indelebili il film mi ha lasciato una grande tristezza.--
- Permettere, consentire: lasciami dormire ║ L. perdere (o stare o andare o correre ), fare finta di niente │ L. stare qcn., non disturbarlo.--
- rifl. Abbandonarsi senza reagire: s’è lasciato morire ║ L. andare , cedere a un sentimento o a un vizio, trascurarsi │ L. vivere , avere un atteggiamento distaccato e passivo nei confronti della vita.--
- rifl. recipr. Separarsi: gli amici si lasciarono alle 8 ║ Troncare un rapporto: erano fidanzati, ma si sono lasciati.--