poucas-paar: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en PortuguésPortuguésAlemán

Qué es poucas?poucas es paar

Qué es paar?

  • latim paucus,-a,-um
    Lateinisch paucus,-a,-um
  • Em pequena quantidade (ex.: tem pouco sal; havia pouco tempo).
    In kleinen Mengen (z.B. hat wenig Salz; es war wenig Zeit).
  • MUITO
    SEHR
  • O que é ou existe em diminuta quantidade ou intensidade (ex.: trouxe um pouco de alegria; pus um pouco de leite).
    Was in winziger Menge oder Intensität ist oder existiert (z.B. ein wenig Freude bereitet; etwas Milch hineingeben).
  • Coisa de reduzida importância ou de valor pequeno (ex.: habituou-se a viver com pouco).
    Etwas von geringer Bedeutung oder von geringem Wert (z. B. haben Sie sich daran gewöhnt, mit wenig zu leben).
  • Não muito; insuficientemente.
    Nicht sehr; ungenügend.
  • BASTANTE, MUITO
    ZIEMLICH, VIEL
  • a pouco e pouco
    Peu a peu
  • • Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
    • Nach und nach; fortschrittlich; langsam.
  • AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
    SCHRITTWEISE, ALLMÄHLICH
  • aos poucos
    Peu a peu
  • • Um pouco de cada vez; progressivamente; lentamente.
    • Ein Stück nach dem anderen; fortschrittlich; langsam.
  • A POUCO E POUCO, PAULATINAMENTE, POUCO A POUCO
    NACH UND NACH, NACH UND NACH, NACH UND NACH
  • daqui a pouco
    in Kürze
  • • Daqui a alguns instantes (ex.: embarcamos daqui a pouco).
    • In wenigen Augenblicken (z.B. sind wir gleich an Bord).
  • BREVEMENTE
    KURZ
  • fazer pouco
    unterschätzen
  • • Fazer troça ou chacota (ex.: fez pouco do meu chapéu novo).
    • Sich über mich lustig machen oder sich über mich lustig machen (z.B. hast du dich über meinen neuen Hut lustig gemacht).
  • GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR
    SPOTT, SPOTT, SPOTTET
  • por (um) pouco
    für (ein) kleines bisschen
  • • Por uma pequena diferença; por um triz (ex.: falhou o alvo por pouco).
    • Durch einen kleinen Unterschied; (z.B. das Ziel knapp verfehlt).
  • QUASE
    FAST
  • pouco a pouco
    Peu a peu
  • • Gradualmente; devagar; a pequenos intervalos (ex.: a família foi aumentando pouco a pouco).
    •Allmählich; langsam; in kurzen Abständen (z.B. die Familie wuchs nach und nach).
  • AOS POUCOS, PAULATINAMENTE
    ALLMÄHLICH, ALLMÄHLICH