trovare-найти: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoRuso

Qué es trovare? trovare es найти

Qué es найти?

  • Rinvenire qcs. che si cerca, si desidera o di cui si ha bisogno: ho trovato il libro che volevo non trovo più le chiavi ║ Riferito a un luogo o a una via che non si conosce o di cui si sono perse le tracce, riuscire a individuare: dove posso t. un tabaccaio?

    Найдите qcs. Вы ищете, хотите или нуждаетесь: я нашел книгу, которую я хотел, я больше не нахожу ключи . . . : Где я могу t. табакетка?

  • Riuscire ad avere qcs.; procurarsi: t. lavoro t. da dormire anche tr. pron.: dovresti trovarti un impiego ║ Riferito a una part. condizione o stato d’animo, raggiungere, ottenere: non riesce a t. pace ║ Ricavare, trarre: ho trovato beneficio nella cura ║ Ricevere l’effetto di un determinato atteggiamento di altri nei nostri confronti: ho trovato molto affetto nei miei amici.

    Получить qcs.; получить: т. работа спать даже tr. pron.: Вы должны найти работу : Ссылаясь на часть. состояние или состояние души, достичь, достичь: не может т. мир - получить, рисовать: Я нашел пользу в лечении " Получение эффекта определенного отношения других к нам: Я нашел много любви в моих друзей.

  • Riferito a una persona di cui si ha bisogno, reperirla: non riesco a t. qualcuno che mi aiuti anche tr. pron.: dovresti trovarti un buon commercialista ║ Riferito a persona con cui si vuole parlare o intrattenersi, non riuscire a incontrarla o a mettersi in comunicazione con lei: la chiamo due volte al giorno ma non la trovo mai ║ Andare , venire , passare a t., visitare qcn., fargli visita.

    Ссылаясь на кого-то вам нужно, найти его: Я не могу помочь мне даже tr. pron.: Вы должны найти себе хороший бухгалтер: Вы должны найти себе хороший бухгалтер. ее: Я звоню ей два раза в день, но я никогда не нахожу ее, чтобы пойти, прийти, пройти в т., посетить qcn., посетить его.

  • Rinvenire, scoprire qcs. per caso: t. un portafoglio ║ T. la morte , morire all’improvviso, spec. per un incidente.

    Узнай, узнай qcs. случайно: т. бумажник т смерти, умереть внезапно, спецификации. Аварии.

  • fig. Riscontrare determinate caratteristiche in qcs. o qcn.: non capisco cosa ci trova in lui.

    Рисунок. Обнаружить определенные характеристики в qcs. или qcn.: Я не понимаю, что в нем лежит.

  • Imbattersi, incappare in un ostacolo, in un impedimento, ecc.: il progetto non ha trovato intoppi.

    Запуск в, натыкается на препятствие, препятствие и т.д.: проект не нашел заминки.

  • Scoprire qcs. come risultato di riflessione, studio, indagine, ecc.: t. la soluzione di un problema ║ Determinare una grandezza con dei calcoli; calcolare: t. l’area del triangolo ║ Inventare, ideare, escogitare: t. una scusa ║ Individuare chi ha compiuto una data azione; smascherare: t. l’assassino.

    Откройте для себя qcs. в результате размышлений, исследований, исследований и т.д.: т. решение проблемы: Определение величины с расчетами; рассчитать: t. площадь треугольника : Изобретайте, проект, придумывайте: t. оправдание - Определите, кто совершил данное действие; разоблачение: т. убийца.

  • Constatare, rilevare che qcs. o qcn. si presenta in un dato modo: t. la porta chiusa ti trovo un po’ ingrassato l’ho trovato che stava mangiando.

    Обратите внимание, обнаружить, что qcs. или qcn. он представляет себя в усваяемый путь: т. закрытая дверь я нахожу вас немного жира я обнаружил, что он ел.

  • Sorprendere qcn. in un luogo o mentre fa qcs.; beccare: l’hanno trovato che rubava ho trovato mia moglie con l’amante.

    Сюрприз qcn. в одном месте или при выполнении qcs.; Пек: Они нашли его краже я нашел мою жену с ее любовником.

  • Giudicare, reputare, stimare: il film l’ho trovato noioso trovo che sia meglio lasciar perdere ║ Non trovi?, non trovate?, per sollecitare l’approvazione dell’interlocutore per ciò che si è appena detto.

    Судья, пересмотрите, оцените: я нашел фильм скучным, я считаю, что лучше отпустить "Не найдете ли вы его?, Не так ли?, Чтобы заручиться одобрением собеседника за то, что только что было сказано.

  • rifl. Avere una determinata idea o posizione in rapporto a qcs.: mi trovo d’accordo con te anche rifl. recipr.: ci siamo trovati in disaccordo su tutto.

    рифл. Имея определенную идею или позицию по отношению к qcs.: Я согласен с вами также rifl. recipr.: Мы не согласились на все.

  • rifl. Andare d’accordo con qcn.: con certi colleghi proprio non mi trovo anche rifl. recipr.: tu ed io ci siamo trovati subito.

    рифл. Как вместе с qcn.: с некоторыми коллегами я просто даже не найти себя rifl. recipr.: Вы и я нашли друг друга сразу.

  • rifl. Incontrarsi con qcn., vedersi: devo trovarmi con mio fratello alle sei anche rifl. recipr.: tutte le sere ci troviamo al club.

    рифл. Встретиться с qcn., увидеть друг друга: Я должен быть с моим братом в шесть также rifl. recipr.: Каждое первое место мы находимся в клубе.

  • intr. pron. Sentirsi in un determinato modo, considerarsi: t. invecchiato, ingrassato; t. solo, abbandonato t. nei pasticci ║ T. bene , male , sentirsi a proprio agio, o a disagio; anche, essere soddisfatto, o insoddisfatto, di un prodotto.

    Внутренний. Pron. Чувствуя себя определенным образом, считайте себя: т. в возрасте, откормленный; t. только, брошенные т. в столовых T. хорошо , плохо , чувствовать себя комфортно, или неудобно; также, быть удовлетворены, или недовольны, продукт.

  • intr. pron. Di persona, essere in un determinato luogo: in quel tempo mi trovavo a Torino a quell’ora di solito mi trovo in casa ║ Di qcs., essere collocato in un certo luogo: un paese che si trova nell’interno.

    Внутренний. Pron. Лично, находясь в определенном месте: в то время я был в Турине в то время я обычно оказываюсь в доме " Of qcs., чтобы быть помещены в определенном месте: страна, которая находится в интерьере.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia