Piegare producendo una deformazione: s. un chiodo ║ Contorcere provocando una distorsione: per poco non mi storcevi un dito anche tr. pron.: storcersi un piede ║ S. la bocca (o le labbra o il naso ), esprimere contrarietà o disgusto.
--
fig. Interpretare male: s. il senso di una frase.
Инжир. Неверное толкование: s. значение предложения.
rifl.(lett.). Dimenarsi.
Рефл. (лит.). Изгиб.
intr. pron. Piegarsi subendo una deformazione: la chiave si è storta nella toppa ║ Subire una distorsione: cadendo gli si è storta una caviglia.
Интр. Прон. Наклоняется и деформируется: ключ вышел из строя в пластыре ║ Растяжение связок: падение вывихнуло лодыжку.
Recipiente sferico con lungo collo ricurvo, usato per la distillazione.
--
Pappagallo.
Попугай.
agg. Divergente dall’assetto conveniente: queste righe sono s.║ Avere gli occhi s., strabici │ Fare la bocca s., esprimere disgusto o sdegno.
прил. Отклоняются от удобного расположения: эти линии s.║ Иметь глаза s., косоглазие │ Делать рот s., выражать отвращение или негодование.
agg.(fig.). Aberrante: un ragionamento s.║ pop. Sfortunato:è stata proprio una giornata s.
прил. (рис.). Аберрант: с.║ поп-рассуждение. К сожалению, это была просто буква «с».
avv. In modo non diritto: cerca di non andare s. quando scrivi ║ Guardare s., con ostilità.
авв. Не прямолинейно: старайтесь не идти с., когда пишете ║ Смотрите с., с неприязнью.