stare-стенд: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoRuso

Qué es stare? stare es стенд

Qué es стенд?

  • Rimanere: sono stato a casa tutto il giorno sono stato a lavorare tutta la sera ║ Lasciar s., non toccare, non infastidire o non coinvolgere in una situazione spiacevole: lascia s. tuo fratello (fig., rinunciare: lascia s. i complimenti fam., riconoscere l’eccellenza di qcn. in un’attività: come compositore bisogna lasciarlo s.).

    Держите: я был дома весь день, я работаю все ночь ║ пусть s., не трогать, не беспокоить или не связаны с неблагоприятной ситуации: оставить ваш брат (рис., сдаваться: оставить fam. s. комплименты, признать опыта в qcn деятельности: как композитор, вы должны оставить его).

  • Trovarsi: preferisci s. al sole o all’ombra? s. al chiuso sta’ vicino a tua madre quando cammini ║ S. a galla , galleggiare │ S. al proprio posto , non intromettersi │ S. accanto (o vicino ) a qcn., aiutarlo in un momento difficile │ S. addosso , fare pressioni │ S. al fianco di qcn., sostenerlo │ S. dietro , fare la corte o premere per ottenere qcs.: le sta dietro da mesi sono giorni che sto dietro a mio padre per avere 100 euro anche, badare: puoi s. dietro ai ragazzi in mia assenza? │ S. su , reggersi in posizione verticale; fig., rimanere sveglio: sono stato su a leggere fino alle tre di notte anche, non abbattersi, non avvilirsi: cerca di s. su.

    S.: вы предпочитаете в на солнце или в тени? s. помещении остаться близко к вашей матери, когда вы ходить s. ║ на плаву, плавать │ s. в месте, не вторгаются │ s. Далее (или близко) помочь ему, qcn в трудное время носить, s. │ Нажмите s. │ Вместе с qcn., поддержки │ s. позади, то суд или нажмите для спинномозговой жидкости: позади месяцы являются дни что я за мой отец за 100 евро , имейте в виду: s. за мальчиков в мое отсутствие? │ S., стоять; Рис, пребывание проснулся: я собирался идти в три утра, не слишком разочарованы, не mope: попробуйте на.

  • Avere una certa collocazione: le forbici stanno nel primo cassetto il comune sta in fondo alla via ║ Abitare: mia madre sta a Genova sta in Piazza Santa Croce al numero 4.

    У определенного местоположения: ножницы находятся в верхнем ящик введенных в конце дороги: Моя мать жизни ║ находится в Генуе является Пьяцца Санта-Кроче в номер 4.

  • Assumere una posizione o un contegno: s. sdraiato s. a bocca aperta s. in piedi s. sull’attenti s. con le mani in tasca s. in silenzio ║ Sentirsi: stai comodo su quella sedia? s. in tensione s. bene ║ Avere una data condizione economica: è una famiglia che sta molto bene ║ S. a guardare , non intervenire │ S. a vedere , aspettare │ S. in piedi , essere logico e coerente │ S. a cuore , essere caro │ S. in guardia , mantenere un atteggiamento vigile │ S. in pensiero , essere preoccupato │ S. sulle proprie , essere una persona riservata │ S. bene , andare bene: non sta bene parlare in questo modo ti sta bene di uscire più tardi? o anche, meritare: ti sta bene, così impari ad essere puntuale! │ S. con il cuore in gola (o con il fiato sospeso o sulle spine ), angosciarsi.

    Принять позицию или поведение: s. лежа с открытым ртом s. s. s. стоя на внимание своими руками в карманах в тишине: ты комфортно ║ чувство что стул? s. s. жить хорошо ║ имеют Дата: экономическое состояние является семья, которая является очень хорошо s.a ║ посмотреть, не вмешаться см │ s.a, ждать │ s. стоя, логично и последовательно │ s. возлюбленной, Уважаемые │ s., поддержания бдительный отношение │ s. в мысли, быть обеспокоены │ s. на их , будучи частного лица │ s. штраф, подходят: это не право говорить, как что вы нормально с выходом позже? или даже, заслуживают: он выглядит хорошо, поэтому вы научитесь быть пунктуальны! │ S. с стучать сердца (или дыхание или пота), мучиться.

  • Svolgere una mansione professionale: s. alla cassa prima stavo in filiale, ora sto alla sede centrale.

    Выполнения профессиональных задач: s. на выезд до того, как я был, я теперь отделение штаб-квартиры.

  • Passare del tempo insieme a qcn.: quando sto con te le ore volano ║ pop. Avere una relazione sentimentale: mio figlio sta insieme a una ragazza di Napoli ║ Avere un rapporto sessuale: non sono mai stato con una prostituta.

    Проводить время вместе с qcn.: когда я с тобой пролетел часов ║ поп. Иметь романтические отношения: мой сын-с девушкой из Неаполя ║ сексом: я никогда не был с проституткой.

  • (anche nella forma starci ). Riuscire a entrare: uno stadio in cui (ci) stanno centomila persone non sto più nella gonna in questi pantaloni ci sto due volte ║ fig. Essere indicato: il vino rosso sta benissimo con la carne rossa qui ci starebbe bene una virgola ║(MAT). Di un numero, essere contenuto in un altro: il due nel dieci (ci ) sta cinque volte ║ Di un numero, essere in un rapporto di proporzione con un altro: due sta a quattro come cinque sta a dieci ║ Non s.(più) nella pelle (o nei propri panni o in sé), essere in preda a una forte emozione.

    (также в форме подходят). Получить через: этап где (мы), сто тысяч человек, я не больше в эти брюки юбку, я дважды показано ║ рис.: красные вина идет большой с красным мясом будет хорошо выглядеть здесь ║ запятая (мат). Номер содержащийся в другом: два из десяти (там)-это пять раз число, ║, находясь в отношениях с другой пропорции: два четыре пять-десять как не ║ s., (больше) в коже (или одежду или сам), находиться в тисках сильные эмоции.

  • Schierarsi: sto con il movimento pacifista sto per questa soluzione ║ Fare il tifo: io sto per la Juventus ║ Starci , essere d’accordo (pop., essere disponibile a una relazione sessuale: ci sta con tutti ).

    Сайдинг: я с антивоенное движение, я за это решение ║ развеселить: я за Ювентус ║ покрой, согласен (pop., быть доступны для сексуальных отношений: есть все).

  • Attenersi: s. ai patti stando alle apparenze, sembrerebbe una persona simpatica ║ S. al gioco , lasciarsi coinvolgere in una situazione │ S. allo scherzo , accettare uno scherzo senza offendersi.

    Следуйте: s. Согласно выступления, он бы кажется хорошим человеком ║ Аль игра, вмешиваться в ситуацию │ s. шутка, принимая шутка без наступления.

  • Consistere: il pregio del libro sta nell’originalità della trama ║ Tutto sta.. , la cosa essenziale è..

    Состоят из: ценность книги заключается в оригинальности сюжета... — ║ Главное это...

  • Spettare: ora sta a lui decidere.

    Ложь: Теперь это него.

  • Essere: di’ le cose come stanno ║ Risultare: non mi sta simpatico ║ Ci può s.(o può starci ), è una cosa che può verificarsi │ Sta di fatto (o fatto sta ), è appurato │ S. sull’anima (o sulle scatole ), essere insopportabile │ S. sullo stomaco , essere indigesto (fig., essere sgradito).

    Быть: сказать, как это: я не так, как ему быть ║ ║ там может Санкт (или может быть), является то, что может произойти │ факт (или сделал sta), должны быть выписаны │ s. на души (или коробки), быть невыносимой │ s. на животе, будучи переваривается (рис., быть нежелательным).

  • fam. Costare: a quanto stanno le mele? ║(FIN). Di titolo in Borsa, avere una data quotazione: a quanto stanno le azioni?

    FAM. Стоимость: Сколько стоят яблоки? ║ (FIN). Акций на фондовом рынке, есть Дата добавления: что это акции?

  • non com. Attendere prima di fare qcs.: stette un poco prima di rispondere.

    Не ждать com. прежде чем РСУ.: немного стоял, прежде чем ответить.

  • Conferire un determinato aspetto: la cravatta non mi sta bene ║ Calzare: ti stanno le scarpe?

    Придать определенный аспект: галстук, я не чувствовал хорошо ║ Fit: они обувь?

  • Avere in una data quantità: a vino stiamo bene.

    У заданного количества: вино мы нормально.

  • In alcuni giochi di carte, essere servito: io sto.

    В некоторых карточных игр, обслуживаться: я.

  • lett. Rimanere immobile.

    Пусть. Остаются неподвижными.

  • Essere sul punto di: sta per piovere stavo per uscire quando suonò il campanello ║ Svolgere un’azione per un tempo prolungato: sono stato ad ascoltarlo per tutta la serata ║ Svolgere un’azione, sottolineando il suo aspetto progressivo: non vuole essere disturbato quando sta lavorando.

    Быть на момент: он идет дождь, я собирался покинуть, когда раздался звонок в дверь ║ принять меры для долгое время: я слушал его на протяжении всего вечера ║ принять меры, подчеркивая ее прогрессивный аспект: он не хочет быть нарушена, когда он работает.

  • Come intr. pron., nella forma starsene , rimanere: stattene in camera tua ti conviene startene tranquillo.

    Как внутренняя. "Вы в своей комнате, вам лучше быть спокойным", говорит он.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia