legano-Привязка: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoRuso

Qué es legano? legano es Привязка

Qué es Привязка?

  • tr. Avvolgere per mezzo di un elemento, per lo più flessibile per garantire l’unione, il collegamento, la chiusura: l. un mazzo di fiori l. i piedi a qcn. l. un pacco con uno spago gli legarono le mani dietro la schiena con una fune; anche tr. pron.: legarsi i capelli con un nastro ║ Legarsi le scarpe , allacciarsele │ L. le mani (e piedi ) a qcn., impedirgli di agire liberamente │ Pazzo da l., pazzo furioso o persona molto bizzarra │ Legarsela al dito , tenere a mente un torto con l’intenzione di ripagarlo.

    TR. обертывание с использованием гибких элементов, главным образом для обеспечения союз, связывание, блокировка: букет цветов л ноги qcn. l. пакета со строкой связали ему руки за спиной с веревкой; никто даже tr.: положить ваши волосы вверх с лента их обувь, allacciarsele ║ │ л руки (и ноги) до qcn., держать его от действовать свободно │ Crazy л, бред сумасшедшего или пусть очень странные │ лица, что беспокоиться ему на руку, имейте в виду неправильно намереваясь вернуть его.

  • tr. Fermare, fissare a qcs.: il prigioniero fu legato a un palo con una corda.

    TR. стоп, исправить в ЦСЖ.: заключенный был привязан к столбу с веревкой.

  • tr.(fig.). Unire con un legame affettivo: ci lega una grande amicizia mi legano a lei molti ricordi ║ Unire per mezzo di corrispondenze logiche: l. un concetto a (o con ) un altro.

    TR. (рис.). Слияние с эмоциональную связь: у нас есть большой дружбы я обязан ее многие воспоминания ║ объединить посредством логических корреспонденция: концепция (или с) другой.

  • tr.(TECN). Formare una lega di metalli: l. oro e argento.

    Tr.(TECN). Сформив сплав металлов: л. золота и серебра.

  • tr.(MUS). Eseguire una legatura.

    тр.(МУС). Выполните лигатуру.

  • tr. Cucire insieme i fogli di un libro e ricoprirli con una copertina.

    Тр. Сшейте листы книги и покройте их обложкой.

  • intr.(TECN). Fondersi: due metalli che non legano.

    Интр. (ТЭЦН). Плавление: два металла, которые не связываются.

  • intr.(fig.). Andare d’accordo: quei due non legano ho legato molto con i colleghi ║ Essere in armonia: la giacca e la cravatta non legano ║ fig. Essere in logica connessione: due concetti che non legano.

    Интр. (рис.). Ладить: эти двое не связывают меня много с коллегами ║ Находясь в гармонии: пиджак и галстук не завязывают ║ рис. Нахождение в логической связи: два понятия, которые не связывают.

  • rifl. Unirsi con un vincolo di amicizia o di amore; anche rifl. recipr.: ultimamente ci siamo molto legati ║ Impegnarsi: legarsi a qcn. con una promessa.

    рефл. Соединиться узами дружбы или любви; также рефл. recipr.: в последнее время мы были очень близки ║ Фиксация: привязка к qcn. С обещанием.

  • intr. pron. Connettersi: questo si lega a quanto già detto anche rifl. recipr.: ho la sensazione che i due fatti si leghino ║ estens. Intonarsi; anche rifl. recipr.: il nero e il rosa si legano bene ║(TECN). Di metalli, formare una lega: il rame si lega con lo stagno anche rifl. recipr.: quei due metalli non possono legarsi.

    Интр. Прон. Соедините: это связано с тем, что уже было сказано также refl. Реципр.: У меня такое чувство, что эти два факта связаны между собой ║ estens. Настройтесь на волну; также refl. реципротез.: черный и розовый хорошо связываются ║(TECN). Из металлов образуют сплав: медь связывается с оловом и рефл. Взаимность: Эти два металла не могут склеиваться.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia