Assicurazione completa riguardo all’adempimento di un impegno o di un’obbligazione: offrire, esigere delle g. g. giurisdizionali , quelle che la legge pone a tutela della libertà e dei diritti del cittadino ║(DIR). Informazione (o avviso ) di g., atto inviato da Pubblico Ministero o dalla polizia giudiziaria alle persone sottoposte a indagini allo scopo di garantire l’esercizio del diritto di difesa dell’indagato attraverso l’invito a nominare un difensore di fiducia.
Полное страхование относительно исполнения обязательства или обязательства: предлагать, требовать судебных ж. г., тех, которые закон ставит для защиты свободы и прав гражданина ║(DIR). Информация (или уведомление) о г., акте, направленном прокурором или судебной полицией лицам, подлежащим расследованию, с целью гарантировать осуществление права на защиту подозреваемого путем приглашения назначить доверенного защитника.
Assicurazione formale, da parte del venditore, della perfetta rispondenza di un oggetto alle caratteristiche richieste, con l’impegno di eventuali riparazioni o sostituzioni a proprie spese.
Формальное заверение продавцом идеального соответствия объекта требуемым характеристикам, с проведением каких-либо ремонтов или замен за свой счет.
fig. Assicurazione fornita di una certa sicurezza o attendibilità: un metodo che dà ottime g. di rendimento.