faccia-лицо: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoRuso

Qué es faccia? faccia es лицо

Qué es лицо?

  • La parte antero-inferiore della testa, indicativa della bellezza o della bruttezza e delle condizioni fisiche e morali dell’individuo: lavarsi la f. una bella f. f. fresca, stanca una f. da brigante ║ F. tosta (o f. di bronzo ), di chi non prova vergogna alcuna │ Aver la f. di fare qcs., averne l’ardire │ Salvar la f., uscire apparentemente indenne da una situazione scabrosa │ Voltar f., cambiare idea, partito │ Dire le cose in (o sulla ) f., apertamente │ Gettare in f., rinfacciare │ Guardare in f., sostenere lo sguardo altrui │ Non guardare in f. a nessuno , tirar diritto per la propria strada │ Alla f. tua!, a tuo dispetto.

    Антеро-нижняя часть головы, свидетельствующая о красоте или уродстве и физическом и моральном состоянии человека: мытье f. красивый f. f. свежий, усталый f. от brigand - F. Tosta (или бронзовый f.), из тех, кто не чувствует никакого стыда - Имея F. делать ККС., имея ardire - Сохранить F., по-видимому, выйти невредимым из sca. , передумать, партия - Скажи вещи в (или на) F., открыто - Бросьте в f., отдача - Посмотрите в f., поддержите взгляд других - Не смотрите в f. к любому, вытяните право на вашем собственном пути - К вашему f!, несмотря на вас.

  • fig. Apparenza, aspetto, modo di presentarsi: così la questione cambia f.

    Инжир. Внешность, внешность, способ представления себя: так вопрос меняется f.

  • estens. La parte di un corpo rivolta a chi guarda: la f. della Luna ║(geom). Ciascuno dei poligoni che costituiscono la superficie di un poliedro ║ com. Qls. superficie piana ben delimitata: le due f. di una moneta ║ F. a f., di fronte o molto vicino │ Di f. a , di fronte, davanti a │ La f. della terra , l’intera superficie terrestre: il più gran bevitore sulla f. della terra.

    Расширения. Часть тела, адресованная смотрящего: f. Луны ║(geom). Каждый из многоугольников, составляющих поверхность многогранника ║ com. Qls. четко определенная плоская поверхность: два f. монеты ║ F. a f., противоположные или очень близкие │ Di f. a , впереди, перед │ La f. земли, всей земной поверхности: самый большой пьец на f. земли.

  • Compiere una determinata azione o attività, eseguire, realizzare: f. un gesto, una risata f. un lavoro che facciamo stasera? anche tr. pron.: farsi una dormita ║ Commettere un’azione riprovevole: f. una rapina f. una strage ║ F. caso , prestare attenzione: non ci ho fatto caso │ F. la fame , patirla, soffrirla (estens., vivere nella miseria) │ F. la pelle , uccidere, ammazzare │ Non f.(altro) che , per indicare un’azione che si protrae nel tempo o che si ripete costantemente: non faccio altro che mangiare │ Avere a che f., avere rapporti o legami con qcn. o qcs.: non voglio avere a che f. con certa gente │ Non fa niente , non ha importanza │ Fa lo stesso , è la stessa cosa │ È fatta , a indicare che si è riusciti a portare a buon fine qcs.
  • Agire, comportarsi, muoversi: desidero f., non parlare non posso f. diversamente ║ Avere da f., essere occupato, avere qcs. da sbrigare │ Saper(ci) f., essere capace, abile.

    Действуйте, ведите себя, двигайтесь: Я хочу ф., я не могу говорить, я не могу ф. иначе ║ Иметь от ф., быть занятым, иметь QCS. быть сделанным │ Зная (нас) ф., будучи способным, умелым.

  • Fabbricare, realizzare: f. un mobile, una scala, un vestito, una casa.

    Сделать, сделать: е. предмет мебели, лестницу, платье, дом.

  • Provocare una determinata sensazione fisica: smettila, mi stai facendo male ║ Procurare un danno fisico: f. una ferita a qcn. anche tr. pron.: mi sono fatto un taglio ║ Destare una certa emozione, causare: mi fa pena vedere queste scene i suoi comportamenti fanno scandalo ║ F. colpo , suscitare impressione, destare interesse │ F. animo , coraggio , confortare: ho cercato di fargli coraggio │ Non f. né caldo né freddo , non destare alcuna emozione o interesse: ciò che mi dicinon mi fa né caldo né freddo │ F. notizia , diventare oggetto di interesse mediatico.

    Причинение определенного физического ощущения: прекратите, вы причиняете мне боль ║ Причинение физического вреда: f. рана qcn. также тр. прон.: Я сделал срез ║ Вызвать определенную эмоцию, причина: мне больно видеть эти сцены его поведение вызывает скандал ║ Ф. ударить, возбудить впечатление, вызвать интерес │ Ф. animo , мужество, утешение: Я пытался придать ему смелости │ Ф. ни горячо, ни холодно, не возбуждай никаких эмоций или интереса: то, что ты мне говоришь, не делает меня горячим или холодным │ Ф. новости , стать объектом интереса СМИ.

  • Stipulare, stringere: f. un accordo, un’alleanza.
  • Mettere al mondo, partorire: Lucia ha fatto due gemelli ║ Dare come frutto o fiori: la pianta non ha ancora fatto i fiori.
  • Costituire, formare: voi due fate proprio una bella coppia ║ Essere composto da un certo numero di abitanti: Roma fa circa cinque milioni di abitanti.
  • Preparare, cucinare: a pranzo ho fatto le melanzane anche tr. pron.: mi faccio una pastasciutta.

    Подготовка, приготовление: на обед я приготовила баклажаны тоже тр. прон.: Я делаю макароны.

  • Mettere in ordine: sto facendo la stanza ║ Tagliare, radere: il barbiere sta facendo la barba a un cliente anche tr. pron.: farsi i capelli.
  • Proporre, indicare: f. un’offerta ║ Assicurare l’assolvimento di un impegno: f. un voto, un giuramento ║ Rivolgere, indirizzare: ti ho già fatto gli auguri?

    Предложить, указать: е. предложение ║ Обеспечить выполнение обязательства: е. клятву, клятву ║ Обратиться, обратиться: пожелал ли я вам уже добра?

  • Ideare, concepire: f. un progetto, un piano di lavoro ║ Organizzare, allestire: f. una festa, un ricevimento ║ Celebrare una funzione, un rito: f. la comunione, una Messa ║ Realizzare un film o prendervi parte: f. un film di successo ║ Recitare, interpretare: ha fatto Ofelia

    Задумывание, задумывание: е. проект, рабочий план ║ Организация, подготовка: е) вечеринка, прием ║ Празднование торжества, обряда: е) причастие, месса ║ Создание фильма или участие в нем: е. успешный фильм ║ Актерское мастерство, интерпретация: Офелия сделала это

  • Essere iscritto a una scuola, frequentare: faccio la terza media f. l’università ║ Praticare uno sport, un hobby, ecc.: f. danza classica ║ Tenere un corso d’insegnamento: faccio lezioni d’inglese.
  • Coprire una distanza, percorrerla: abbiamo fatto più di 100 km anche tr. pron.: mi sono fatto 2 km a piedi ║ Seguire una via, una strada, ecc.: abbiamo fatto via Po f. l’autostrada ║ Visitare durante un viaggio: quest’estate voglio f. tutta la Spagna anche tr. pron.: ci siamo fatti tutta la Francia.

    Преодолевая расстояние, преодолевая его: мы проехали более 100 км также tr. pron.: Я прошел 2 км ║ Следуя по улице, дороге и т.д.: мы сделали via Po f. по автостраде ║ Посещение во время поездки: этим летом я хочу f. всю Испанию также tr. pron.: мы сделали всю Францию.

  • fam. Compiere un certo anno di età: mio fratello ha fatto 6 anni.

    Фам. Исполняется определенный год: моему брату исполнилось 6 лет.

  • Di orologio, sveglia, ecc., segnare, indicare una certa ora: il mio orologio fa le 7 ║ Raggiungere una certa ora, svolgendo una qls. attività: ieri ho fatto le 8 in ufficio.
  • Imitare: f. il verso di un uccello.

    Имитация: е. крик птицы.

  • Trascorrere, passare: ho fatto il Capodanno a casa di amici ║ Vivere, condurre: f. una vita avventurosa.

    Тратить, пропускать: Новогоднюю ночь я провел в доме друга ║ Жить, вести: е. авантюрную жизнь.

  • Ritenere, credere, giudicare: ti facevo più grande.

    Верить, верить, судить: Я сделал тебя более великим.

  • Raccogliere, accumulare: f. legna, fieno ║ Rifornirsi, approvvigionarsi di qcs.: f. benzina f. il pieno , di carburante.

    Сбор, накопление: ф. дрова, сено ║ Заправка, запас кк.: ф. бензин е. заправка, топливо.

  • Dire, pronunciare: f. un discorso.

    Сказать, произнести: е. речь.

  • Esercitare, svolgere come professione o mestiere: io faccio l’idraulico ║ estens. Comportarsi in un certo modo, atteggiarsi a, darsi le arie di: non f. lo stupido! non f. il sapientone!

    Практиковать, заниматься как профессией или ремеслом: Я сантехник ║ эстес. Вести себя определенным образом, вести себя подобным образом, притворяться: не будь глупым! Не ф. всезнайка!

  • Portare a una determinata condizione: la notizia mi fa felice hanno fatto di lui il miglior tennista al mondo ║ Eleggere, nominare: f. un papa è stato fatto presidente.

    Приводят к определенному условию: новость делает меня счастливым, что они сделали его лучшим теннисистом в мире ║ Избирать, назначать: f. Папа Римский стал президентом.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia