accordo-Соглашение: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoRuso

Qué es accordo? accordo es Соглашение

Qué es Соглашение?

  • Conformità di opinioni, d’intenti o di affetti: in perfetto a.║ D’a., espressione di affermazione o di conferma │ Essere , trovarsi , andare d’a., pensare e sentire in modo conforme │ D’amore e d’a., con piena unità d’intenti.

    Соответствие мнений, намерений или привязанностей: в идеальном а.»

  • Reciproca intesa: a. sindacale ║ Patto, convenzione: gli a. di Londra l’a. culturale tra Italia e Francia.

    Взаимопонимание: а. профсоюз ║ Соглашение, конвенция: а. Лондона а. культурный между Италией и Францией.

  • (MUS). Giustapposizione di più suoni e part. dei tre di una stessa funzione tonale.

    (МУС). Сопоставление нескольких звуков и частей. из трех одинаковых тональных функций.

  • Armonica corrispondenza di più elementi collegati fra loro: a. di tinte, di colori.

    Гармоничное соответствие нескольких элементов, связанных друг с другом: а. оттенков, цветов.

  • Mettere d’accordo, conciliare: a.(fra loro) le opposte tendenze a. la fede con la ragione.

    Согласиться, примирить: а. (среди них) противоположные тенденции а. веру с разумом.

  • (MUS). Dare a uno strumento a corda la giusta intonazione mediante la tensione esatta delle corde (estens., riferito anche a strumenti non a corda e alla voce)║ Rendere armonico il suono di uno strumento o di una voce con quello di altri strumenti o voci: a. il canto a una melodia.

    (МУС). Придайте струнному инструменту правильную интонацию посредством точного натяжения струн (экстенс., также относящегося к неструнным инструментам и голосу)║ Сделайте звучание инструмента или голоса гармоничным с звучанием других инструментов или голосов: а. пение мелодии.

  • estens. armonizzare: a. la cravatta alla camicia.

    экстенсивы. гармонизировать: а. галстук к рубашке.

  • Concedere: a. un permesso a. la grazia a qcn.║ Assegnare: gli fu accordato il posto di dirigente.

    Грант: а. разрешение а. помилование qcn.║ Назначение: ему была предоставлена должность управляющего.

  • (LING). Attribuire alle parti variabili del discorso le convenienti desinenze secondo le regole della concordanza: a. l’aggettivo al sostantivo in genere e numero.

    (ЛИНГ). Отнесите к переменным частям речи удобные окончания согласно правилам конкордантности: а. прилагательное к существительному в роде и числе.

  • rifl. Venire a patti, mettersi d’accordo; rifl. recipr.: ci accordammo per una cifra ragionevole.

    РЕФЛ. Примиритесь, примиритесь; РЕФЛ. Ответ: Мы договорились о разумной сумме.

  • intr. pron. Intonarsi: il tavolo non si accorda all’arredamento rifl. recipr.: colori che si accordano bene insieme.

    Инв. Прон. Соответствие: стол не соответствует декору рифля. Recipr.: цвета, которые хорошо сочетаются друг с другом.

  • intr. pron.(LING). Riferirsi secondo le regole della concordanza ad altra parte del discorso: il predicato si accorda al soggetto in persona e numero.

    Интр. Прон. (ЛИНГ). Отнеситесь по правилам созвучия к другой части речи: сказуемому согласуется с подлежащим лично и числом.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia