tr. Indicare con un cenno: accennò la porta all’ospite.
Tr. Ele assentiu com a cabeça: apontou a porta para o convidado.
tr. Fare incompiutamente, abbozzare: a. un saluto.
Tr. Fazer incompletamente, esboçar: a. uma saudação.
tr. Delineare sommariamente, esporre in modo sintetico: a. un argomento Intonare limitatamente a poche note: a. un motivo.
Tr. Esboce brevemente, explique brevemente: a. um tópico Sintonize apenas algumas notas: a. um motivo.
intr. Far cenno con la mano, la testa o con l’atteggiamento del volto per esprimere un desiderio, un avviso, un ordine: a. di sì, di no gli accennò di tacere.
Intr. Gesticular com a mão, a cabeça, ou com a atitude do rosto para expressar um desejo, uma advertência, uma ordem: a. sim, não, ele sinalizou para ficar em silêncio.
intr. Compiere l’atto di voler fare qcs.: accennò a reagire Dare indizio, iniziare appena: accenna a piovere.
--
intr. Parlare di qcs., evitando di approfondire l’argomento: a. a un problema Alludere: non so a cosa volesse a.
Intr. Fale sobre qcs., evitando entrar no assunto: a. a um problema Aludindo: Não sei o que ele quis dizer.