vedere-Voir: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoFrancés

Qué es vedere? vedere es Voir

Qué es Voir?

  • Percepire con gli occhi, cogliere con la facoltà della vista: ho visto un gatto sul tetto non vide l’ostacolo e lo investì in pieno ║ V. la luce , di persona, nascere: Dante ha visto la luce nel 1265 di opera artistica, venire creata, essere prodotta │ V. le stelle , provare un acuto dolore fisico │ Si vede che ,è molto probabile che,è verosimile che: se ancora non è arrivata, si vede che si sarà dimenticata dell’appuntamento │ Vedessi , se vedessi , se avessi visto , espressione di stupore e ammirazione │ Stare a v., aspettare l’esito di qcs. senza prendere parte attiva │ Non v. il momento , l’ora , il giorno , attendere con impazienza qcs., desiderare fortemente: non vedo l’ora di terminare questo lavoro │ Non poter v., riferito a persona, averla in grande antipatia, non sopportarla │ Avere a che v., avere una qualche relazione di somiglianza oppure un certo legame con qcs. o con qcn.: io non ho niente a che v. con lui.

    Pour percevoir avec les yeux, saisir avec la faculté de la vue : J’ai vu un chat sur le toit ne voit pas l’obstacle et lui investi dans son intégralité ║ v. light, en personne, être né : Dante a vu la lumière en 1265 par oeuvre, ont été créés, être produite │ c. les étoiles , essayez un │ aiguë douleur physique se voit, il est fort probable que, il est probable que : si vous n’êtes pas encore arrivé, vous voyez que vous ne sera oublié la nomination │ voir, si je le voyais, si j’ai vu l’expression de l’étonnement et l’admiration │ Stand voir, d’attendre les résultats de q CS. sans prendre une part active à l’heure actuelle, pas v. │, jour, attendre impatiemment qcs., désirer vivement : Je ne peux pas attendre pour terminer ce travail │ ne peut pas voir, rapporté par personne, faites-le dans grande aversion, pas supporter │ dois voir, avoir une une relation de similitude ou un certain lien avec le CSF. ou avec qcn. : Je n’avais rien au v. avec lui.

  • assol. Adoperare la facoltà della vista, anche nella forma vederci : senza occhiali non riesco a v.(o a vederci )║ V. lontano , essere lungimirante │ V. rosa , essere ottimista │ V.(tutto) nero , essere pessimista │ V. rosso , essere in preda all’ira │ Vederci chiaro , comprendere a fondo qcs.: voglio vederci chiaro in questa faccenda │ Vederci doppio , percepire immagini sfuocate e confuse per un problema alla vista, per stanchezza, ubriachezza, ecc.│ Non vederci più, essere colto da un attacco d’ira, di rabbia: non ci ha visto più per la rabbia e si è messo a urlare │ Non vederci (più) dalla fame , essere affamatissimo.

    assol. Utiliser la faculté de la vue, même dans la forme nous voir : sans lunettes, je ne peux pas voir ║ V. loin, être clair , être optimiste V.(tout) noir , être pessimiste V. rouge , être en colère , nous voir clairement , comprendre profondément qcs.: je veux nous voir clairement dans cette affaire , nous voir double , percevoir des images floues et confuses pour un problème de vision , par fatigue, ivresse, etc. Ne nous voyez plus, être pris par un accès de colère, de colère: il ne nous a plus vus pour la colère et s’est mis à crier " Ne nous voyez pas (plus) de faim, avoir faim.

  • Assistere a una manifestazione, uno spettacolo, un programma televisivo; visitare un luogo, una città, una mostra: andrò a v. la finale della coppa Uefa.

    Assister à une manifestation, un spectacle, une émission de télévision; visiter un lieu, une ville, une exposition: j’irai à la finale de la Coupe de l’UEFA.

  • Sottoporre a una visita medica: devi farti v. da un medico ║ Riferito a un professionista, incontrarlo per una consulenza, consultarlo: voglio v. il mio avvocato.

    Soumettre à un examen médical: vous devez vous faire voir par un médecin ║ Référé à un professionnel, le rencontrer pour obtenir des conseils, le consulter: je veux voir mon avocat.

  • Riferito a persona, incontrare: non vedo i miei genitori da quasi un anno ║ Farsi v., far visita a qcn.o o frequentare determinati luoghi o ambienti: guai a te se ti fai v. un’altra volta da queste parti!

    Se référant à la personne, à la rencontre: Je n’ai pas vu mes parents depuis près d’un an ║ Farsi v., visiter qcn.o ou assister à certains endroits ou environnements: malheur à vous si vous vous faites v. une autre fois ici!

  • estens. Guardare con attenzione, osservare, leggere: ho visto il suo ultimo libro ║ Controllare, esaminare: devo v. i conti.

    Extensions. Regardez attentivement, observez, lisez: J’ai vu son dernier livre ║ Vérifier, examiner: Je dois voir les comptes.

  • assol. Nel poker, verificare il punteggio dell’avversario accettando la sua puntata: non puoi v. finché non paghi ║ Vedo!, coprire la puntata o il rilancio dell’avversario, invitandolo a scoprire il punto che ha in mano.

    assol. Au poker, vérifiez le score de l’adversaire en acceptant sa mise : vous ne pouvez pas v. jusqu’à ce que vous payiez ║ je vois!, couvrez la mise de l’adversaire ou augmentez, l’invitant à découvrir le point qu’il a dans sa main.

  • Vivere determinate situazioni per esperienza diretta; sperimentare: ho ottant’anni ormai e ne ho viste tante ║ Come tr. pron., nella forma vedersela , dover risolvere una situazione complicata da solo: non ti preoccupare per il problema della macchina, me la vedo io anche, avere a che fare con qcn. per questioni spiacevoli: veditela tu con il vigile ║ Vedersela brutta , correre un grave rischio.

    Vivre certaines situations à partir d’une expérience directe; expérience: J’ai quatre-vingts ans maintenant et j’en ai vu beaucoup ║ Comme tr. pron., sous la forme de le voir, devant résoudre une situation compliquée par vous-même: ne vous inquiétez pas du problème de la machine, je le vois aussi, ayez à faire face à qcn. pour les choses désagréables: voyez-le vous-même avec le policier ║ Voyez-le laid, prenez un risque sérieux.

  • fig. Comprendere, capire: non riesce a v. i difetti dei suoi figli non vedo in che modo possa aiutarti ║ Prendere atto di qcs., constatare: vedo che anche oggi sei in ritardo ║ Accorgersi di qcs.; notare: non vede che il posto è occupato?

    Figue. Comprendre, comprendre: il ne peut pas voir les défauts de ses enfants Je ne vois pas comment il peut vous aider ║ Prenez note de qcs., vérifiez: Je vois que même aujourd’hui vous êtes en retard ║ Avis qcs.; note : ne voyez-vous pas que la place est occupée ?

  • Immaginare: tutti mi vedono già papà di due o tre marmocchi.

    Imaginez : tout le monde me voit déjà comme père de deux ou trois Marocains.

  • fam. Stimare qcn. adatto a una situazione, a compiere un’azione, a sostenere un ruolo: non ti ci vedo proprio dietro una scrivania.

    Fam. Estimation qcn. adapté à une situation, à une action, à un rôle : je ne vous vois pas juste derrière un bureau.

  • Tentare di fare qcs.; cercare, provare: oggi vedo di comprarti le cose di cui hai bisogno vediamo se si riesce a far partire l’automobile ║ Fare in modo che accada qcs.: vedi che tuo fratello faccia i compiti vedi di tornare prima di cena ║ Vedrò, vedremo , vediamo , si vedrà, per esprimere l’intenzione di rimandare una decisione, o di mantenere il riserbo su di essa: quanto alla scelta dei candidati, si vedrà│ Vedrai , vedrete , espressioni di rassicurazione: vedrai che tutto si sistemerà│ Vedrai , vedremo , la vedremo , far v., espressioni polemiche di sfida o minaccia: vedrai se non ho ragione!│ Vediamo se.. , aspettiamo l’eventuale verificarsi di un’azione: vediamo se risponde alla mia lettera.

    Essayez de faire qcs.; chercher, essayer: aujourd’hui je vois pour vous acheter les choses dont vous avez besoin voyons si vous pouvez démarrer la voiture ║ Faites en sorte que cela se produise qcs.: voyez que votre frère fait ses devoirs voir pour revenir avant le dîner ║ Je verrai, nous verrons, nous verrons, vous verrez, pour exprimer l’intention de reporter une décision, ou de garder la confidentialité sur elle: quant au choix des candidats, vous verrez│ Vous verrez, vous verrez, des expressions de réconfort : vous verrez que tout va se régler │ Vous verrez, nous verrons, nous verrons, ferons v., des expressions polémiques de défi ou de menace : vous verrez si je n’ai pas raison !│ Voyons si.. , nous attendons la survenance éventuelle d’une action : voyons si elle répond à ma lettre.

  • Guardare la propria immagine riflessa o riprodotta: ti sei visto allo specchio?

    En regardant votre propre image réfléchie ou reproduite : vous êtes-vous vu dans le miroir ?

  • Credersi, ritenersi: i soldati si vedevano ormai spacciati.

    Se croire, se considérer : les soldats étaient désormais vendus.

  • Ritenersi adatto a una determinata condizione, a un ruolo o a un’attività: non mi ci vedo a fare la casalinga.

    Considérez-vous apte à une certaine condition, un rôle ou une activité: je ne me vois pas faire la femme au foyer.

  • Incontrarsi, trovarsi: ieri mi sono visto con un vecchio amico anche rifl. recipr.: ci vediamo domenica prossima.

    Se rencontrer, se retrouver : hier je me suis vu avec un vieil ami aussi rifl. recipr.: rendez-vous dimanche prochain.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia