primo-première: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoFrancés

Qué es primo? primo es première

Qué es première?

  • Che, in una serie o in una classifica, occupa il posto corrispondente al numero uno o, più genrc., all’inizio: la p. pagina del giornale la p. strada a destra il p. giorno di scuola ║(LING). P. persona , quella che parla o scrive, e il relativo segnale morfologico: parlare, narrare in p. persona romanzo in p. persona │(DIR). In p. grado, nella prima delle fasi di un giudizio processuale: condannare in p. grado │(DIR). Di p. grado, relativo alla prima fase del giudizio processuale: sentenza di p. grado (MED). di minimo livello: ustioni di p. grado │(EDIL). P. piano , quello che, in un edificio, è situato immediatamente sopra il piano terreno;(FOT/CINEM)., vedi piano2 │ In p. luogo , per prima cosa, innanzitutto: in p. luogo devi imparare l’inglese.

    Qui, dans une série ou dans un classement, occupe la place correspondant au numéro un ou, plus genrc., au début: la page p. du journal la rue p. à droite le jour de l'école p. " (LING). P. personne , celui qui parle ou écrit, et son signal morphologique : parler, raconter en p. personne de roman en p. personne " (DIR). En grade, dans les premières étapes d'un procès: condamner en p. degré ' (DIR). De la note p. relative à la première étape du procès : jugement de p. grade (MED). au moins niveau : brûlures de grade (EDIL). P. étage , celui qui, dans un bâtiment, est situé juste au-dessus du rez-de-chaussée;(FOT/CINEM),voir étage2 e D'abord, d'abord, d'abord: en p. vous devez apprendre l'anglais.

  • Riconducibile ai concetti di ‘massima validità’ o di ‘maggiore importanza’, o anche di ‘vertice di una gerarchia’: il mio p. obiettivo è di finire l’università entro l’anno la salute è il p. bene ║(POL). P. cittadino , il sindaco │ P. ministro , il presidente del consiglio o il premier │ Di prim’ordine , molto valido o importante, eccellente: un uomo di prim’ordine un’accoglienza di prim’ordine │ Della p. ora , delle origini: un futurista della p. ora.

    Retracable aux notions de « validité maximale » ou d'"importance accrue », ou même de « sommet d’une hiérarchie »: mon objectif est de terminer l’université dans l’année où la santé est le p. bien ║(POL). P. citoyen, le maire P. ministre, le président du Conseil ou le premier ministre de premier ordre, très valable ou important, excellent: un homme de premier ordre un accueil de premier ordre de la p. heure, des origines: un futuriste de la p. heure.

  • Necessario, fondamentale, primario: causa p. ║ Al contrario, provvisorio: si tratta solo di un p. abbozzo ║ Materie p., quelle fondamentali per le lavorazioni industriali │ Essere alle p. armi , inesperto, e quindi timido o incerto.

    Nécessaire, fondamental, primaire: cause p. ║ Au contraire, provisoire: il ne s’agit que d’un p. esquisse ║ Matières p., celles fondamentales pour les travaux industriels Être aux p. armes, inexpérimenté, et donc timide ou incertain.

  • Minuto p.(o un primo s.m.), unità di misura del tempo corrispondente alla 60a parte dell’ora.

    Minute p.(ou un premier s.m.), unité de mesure du temps correspondant à la 60e partie de l’heure.

  • (MAT). Numeri p., numeri interi naturali che sono divisibili soltanto per sé stessi e per l’unità ║(GEOM). Unità di misura degli angoli, pari a un sessantesimo di grado.

    (MAT). Nombres p., nombres entiers naturels qui ne peuvent être divisés que par eux-mêmes et par l’unité ║ (GEOM). Unité de mesure des angles, égale à un soixanteième degré.

  • Come s.m., la persona che apre una successione, serie o classificazione: siamo giunti tra i p. il p. a sinistra è mio padre.

    Comme s.m., la personne qui ouvre une succession, série ou classification: nous sommes arrivés entre les p. le p. à gauche est mon père.

  • Come s.m., la portata di apertura del pranzo e della cena: scegliere, saltare il p.

    Comme s.m., la portée d’ouverture du déjeuner et du dîner: choisir, sauter le p.

  • Come s.m., il giorno d’inizio di una settimana, di un mese, di un anno: il p. di agosto partirò per le ferie il p. dell’anno ║ al pl. Gli anni d’inizio di un secolo: sui primi dell’Ottocento.

    Comme s.m., le jour de début d’une semaine, d’un mois, d’un an: le p. d’août je partirai pour les vacances le p. de l’année ║ au pl. Les années d’un siècle: sur le début du XIXe siècle.

  • Come avv., per prima cosa, prendendo a elencare alcune cose in ordine di importanza: p., ricordati di salutare quando entri..

    Comme avv., tout d’abord, en prenant à énumérer certaines choses par ordre d’importance: p., n’oubliez pas de dire bonjour quand vous entrez..

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia