mosso-saccadé: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoFrancés

Qué es mosso? mosso es saccadé

Qué es saccadé?

  • tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà│ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).

    TR. mettre en mouvement : un bras tr, une jambe ║ utiliser, exploiter : les roues sont mues par des pédales pas m un doigt ║ n'importe quoi pour aider RCQ. Distressed │ m. les premiers pas, apprendre à marcher (fig., entreprendre une nouvelle activité).

  • tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.

    TR. Se déplacer avec le léger mouvement et répété, agiter : les branches ont été soufflées par le vent dans jeu ║ de dames et d'échecs, un pion ou passer un morceau d'une case à l'autre : m. Bishop vous êtes m.

  • tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.

    TR. induisent un sentiment : m. RCQ. avec compassion, la haine.

  • tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.

    TR. formuler, tourner, spec. se réfère à l'action hostile: m a m une critique de l'opposition RCQ.

  • intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.

    Intr. Démarrer, avancer, siège social : m. vers la ville, l'armée s'installe contre l'ennemi.

  • intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.

    Intr. (Fig.). Trouver des idées ou commencer, sont créés : votre raisonnement est basé sur les mauvais lieux.

  • intr.(region.). Germogliare.

    Intr. (région.). Sprout.

  • Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.

    Déplacer d’un endroit à l’autre : la victime ne peut pas bouger du lit.

  • Essere in movimento: eppur si muove!

    Se déplacer : eppur si muove !

  • Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!

    Bougez ou conduite, laisser le train commence à déplacer ║ se déplacent, se précipiter : Let's move !

  • fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza:è una persona che sa muoversi.

    Fig. prendre une initiative, prendre des mesures : pour faire cette prise a déplacé le juggle ║ de directeur avec compétence et habileté : est une personne qui sait comment aller.

  • Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.

    Pour se laisser emporter par un sentiment : Amusez-vous dans l’indignation, à la pitié.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia