lavorato-a travaillé: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en ItalianoItalianoFrancés

Qué es lavorato? lavorato es a travaillé

Qué es a travaillé?

  • intr. Impiegare le energie nello svolgimento di un’attività: lavora tutto il giorno non ha voglia di l. l. a maglia l. a mano l. con la mente ║ L. di cesello (o di lima ), rifinire con estrema cura │ L. di fantasia , fantasticare │ L. di gomiti , farsi largo sgomitando │ L. di schiena , sgobbare.

    Intr. Dépenser de l’énergie dans la réalisation d’une activité: il travaille toute la journée ne veut pas tricoter l. l. à la main l. avec l’esprit ║ L. de ciseau (ou de lime), terminer avec un soin extrême │ L. de fantaisie , fantasmer │ L. de coudes , faire son chemin coude │ L. de dos, travailler.

  • intr. Attendere o prendere parte alla realizzazione di un’opera: l. a un dipinto, a un romanzo l. in un film.

    Intr. Attendre ou participer à la réalisation d’une œuvre : l. à un tableau, à un roman l. dans un film.

  • intr. Esercitare un mestiere o una professione: lavora solo da un mese l. ai mercati generali l. da un notaio l. in banca l. con una ditta farmaceutica l. per una casa editrice l. come commesso ║ Esplicare un’attività in un ramo produttivo o commerciale: l. in tessuti ║ L. per la gloria , senza alcun compenso.

    Intr. Exercer un métier ou une profession: travailler seulement un mois l.ai les marchés généraux l. par un notaire l. à la banque l. avec une société pharmaceutique l. pour une maison d’édition l. comme commis ║ exercer une activité dans une branche productive ou commerciale: l. en tissus ║ L. pour la gloire, sans aucune rémunération.

  • intr. Di animali, compiere una fatica in aiuto all’uomo: i buoi lavorano nei campi.

    Intr. Des animaux, pour faire un effort pour aider l’homme : les bœufs travaillent dans les champs.

  • intr. Funzionare, essere attivo: il motore sta lavorando a pieno regime ║ estens. Operare: il tempo lavora a nostro favore.

    Intr. Fonctionner, être actif : le moteur fonctionne à pleine capacité ║ extens. Fonctionnement : le temps joue en notre faveur.

  • intr. Di attività, fare affari: dopo l’apertura del supermercato il negozio lavora meno.

    Intr. De l’activité, faire des affaires: après l’ouverture du supermarché, le magasin fonctionne moins.

  • tr. Trattare un materiale con una certa tecnica di lavorazione: l. il metallo a caldo l. la creta, la pasta. ║ Coltivare: l. la terra, i campi ║ Elaborare: l. una pagina.

    Tr. Traiter un matériau avec une certaine technique de traitement: l. métal chaud l. argile, pâte. ║ Cultiver: l. la terre, les champs ║ Élaborer: l. une page.

  • tr. pron.(fig.). Influire, a proprio favore, sulla volontà di qcn.: lavorarsi il professore di italiano lavorarsi il direttore per avere una promozione.

    tr. pron. (fig.). Influence, en sa faveur, sur la volonté de qcn.: travailler le professeur d’italien travailler le directeur pour avoir une promotion.

  • tr.(SPORT). Nel pugilato, colpire l’avversario di continuo per fiaccarne la resistenza: il campione sta lavorando lo sfidante ║ L. qcn. ai fianchi , vincerne la resistenza con pressioni continue.

    tr. (SPORT). En boxe, frapper l’adversaire continuellement pour affaiblir sa résistance : le champion travaille le challenger ║ L. qcn. Au niveau des hanches, surmontez la résistance avec une pression continue.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia