tr. Dire, rendere noto, far sapere: c. una notizia agli amici mi hanno comunicato di essere pronti ci comunicano che la partenza è rimandata.
TR. par exemple, faire connaître, faire savoir : nouvelles ch. d’amis m’ont informé que vous êtes prêt nous communiquer que le départ est retardé.
tr. Trasmettere: c. speranza, coraggio quel libro mi ha comunicato angoscia.
tr. Transmettre: c. espoir, courage ce livre m’a communiqué angoisse.
tr.(RELIG). Dare la comunione: c. i fedeli.
tr.(RELIG). Donner la communion: c. les fidèles.
intr. Entrare in comunicazione, in relazione: il prigioniero non può c. con nessuno è vietato ai concorrenti di c. tra loro è incapace di c. con gli altri.
intr. Entrer en communication, en relation: le prisonnier ne peut c. avec personne est interdit aux concurrents de c. entre eux est incapable de c. avec les autres.
intr. Di luoghi o ambienti, essere collegati da un passaggio: la camera comunica col bagno.
intr. De lieux ou d’environnements, être relié par un passage: la chambre communique avec la salle de bain.
rifl.(RELIG). Fare la comunione.
rifl. (RELIG). Faire la communion.
intr. pron. Propagarsi, diffondersi, trasmettersi: l’entusiasmo si comunicò a tutti i presenti.
intr. pron. Se propager, se propager, se transmettre: l’enthousiasme s’est transmis à tous les présents.