tr. Mettere in movimento: m. un braccio, una gamba ║ Far funzionare, azionare: le ruote sono mosse dai pedali ║ Non m. un dito , non fare niente per aiutare qcn. in difficoltà │ M. i primi passi , imparare a camminare (fig., intraprendere una nuova attività).
TR. poner en movimiento: tr un brazo, una pierna ║ funcionar, funciona: las ruedas son impulsadas por los pedales no m un dedo ║ hacer nada para ayudar a qcn. agobiados │ m. los primeros pasos, aprender a caminar (fig., emprender una nueva actividad).
tr. Spostare con movimento lieve e ripetuto, agitare: i rami erano mossi dal vento ║ Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare una pedina o un pezzo da una casella a un’altra: m. l’alfiere tocca a te m.
TR. Se mueven con movimiento leve y repetido, agitar: las ramas fueron sopladas por el viento ║ en juego de damas y el ajedrez, mover un peón o una pieza de una casilla a otra: Obispo m. girar a la m.
tr. Indurre a un sentimento: m. qcn. a compassione, all’odio.
Tr. Inducir un sentimiento: m. qcn. a la compasión, al odio.
tr. Formulare, rivolgere, spec. riferito ad azioni ostili: m. un’obiezione m. una critica a qcn.
Tr. Formular, dirección, especificar. refiriéndose a acciones hostiles: m. una objeción m. una crítica de qcn.
intr. Avviarsi, avanzare, dirigersi: m. verso la città l’esercito mosse contro il nemico.
Intr. Inicio, avance, cabeza: m. hacia la ciudad el ejército se movió contra el enemigo.
intr.(fig.). Prendere spunto o avvio, originarsi: il tuo ragionamento muove da premesse sbagliate.
Intr. (fig.). Siga el ejemplo o comience, origine: su razonamiento se mueve desde premisas equivocadas.
intr.(region.). Germogliare.
Intr. (región.). Retoño.
Spostarsi da un luogo a un altro: il malato non può muoversi dal letto.
Moverse de un lugar a otro: la persona enferma no puede moverse de la cama.
Essere in movimento: eppur si muove!
Estar en movimiento: ¡pero se mueve!
Mettersi in movimento o in marcia, partire: il treno comincia a muoversi ║ Darsi una mossa, affrettarsi: muoviamoci!
Ponte en movimiento o en movimiento, vete: el tren comienza a moverse ║ Date un movimiento, date prisa: ¡vamos a movernos!
fig. Prendere un’iniziativa, intervenire: per farlo assumere s’è mosso il direttore ║ Destreggiarsi con abilità e accortezza: è una persona che sa muoversi.
Higo. Toma una iniciativa, interviene: para hacerle contratar al director se ha movido ║ Malabares con habilidad y previsión: es una persona que sabe moverse.
Lasciarsi prendere da un sentimento: muoversi a sdegno, a pietà.
Dejarse llevar por un sentimiento: moverse con indignación, con lástima.