agg.(SCOL). Che ha conseguito la promozione: gli alunni p.
AGG. (SCOL). Förderung erreicht zu haben: Schüler p.
agg.(SPORT). Di squadra passata a una categoria superiore.
AGG. (Sport). Wechselte in eine höhere Kategorie Team.
s.m.(f.-a ). Alunno approvato in sede di scrutinio finale: i p. e i bocciati.
s.m. (f-a). Schüler, die innerhalb der letzten Abstimmung genehmigt: p und abgelehnt.
Far progredire dando impulso; incoraggiare, sostenere: p. le arti, la cultura p. la ricerca contro il cancro.
Förderung Förderung; zu fördern, zu unterstützen: s. Kunst, Kultur s. Krebsforschung.
Dare avvio, dare inizio a qcs.; avviare: p. una raccolta di fondi p. una sottoscrizione ║(DIR). Dare avvio a un’azione legale: p. una causa, un processo.
Um zu beginnen, starten Sie CSF.; Start: p. s. eine Spendenaktion ein Abonnement ║ (DIR). Rechtlichen Schritte einleiten: p. eine Ursache, ein Prozess.
Lanciare sul mercato mediante una campagna promozionale; pubblicizzare, reclamizzare: p. un detersivo p. un film.
Markteinführung durch eine Werbekampagne; Werbung, Werbung: p. ein Waschmittel p. ein Film.
(SCOL). Ammettere alla classe superiore: sono stato promosso in seconda liceo ║ Decretare che qcn. ha superato un esame: è stato promosso all’esame di guida.
(SCOL). Eingeständnis an die Oberschicht: Ich wurde auf das zweite Gymnasium befördert ║ Dekret, dass qcn. eine Prüfung bestanden hat: Er wurde zur Fahrprüfung befördert.
(SPORT). Ammettere alla categoria superiore: la squadra è stata promossa in serie A.
(SPORT). Geben Sie die höhere Kategorie zu: Das Team stieg in die Serie A auf.
Far avanzare di grado: p. un dipendente è stato promosso colonnello.
Vorrang: p. ein Angestellter wurde zum Oberst befördert.
(MED). Stimolare una reazione fisica: p. la sudorazione, il vomito.
(MED). Stimulieren Sie eine körperliche Reaktion: p. Schwitzen, Erbrechen.