formule-Формула: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en FrancésFrancésRuso

Qué es formule?formule es Формула

Qué es Формула?

  • Forme précise et invariable de paroles destinées àêtre présentées, récitées en certaines occasions : Réciter la formule d'un serment. Formule magique.
    Точная и неизменная форма слов, предназначенных для представления, читал в определенных случаях: Прочитайте формулу присяги. Волшебная формула.
  • Expression concise et rigoureuse, résumant des données scientifiques.
    Лаконичное и строгое выражение, обобщение научных данных.
  • Manière de procéder pour sortir d'une difficulté, pour agir au mieux : Un travail à horaire aménagé, c'est une bonne formule.
    Способ выйти из трудностей, действовать в лучшем случае: работа с адаптированным графиком, это хорошая формула.
  • Expression nette, précise, condensée d'une idée ; slogan : Formule publicitaire.
    Ясное, точное, сжатое выражение идеи; слоган: Формула рекламы.
  • Manière, façon de parler, tournure : Une formule évasive.
    Манера, манера говорить, поворот: уклончивая формула.
  • Expression toute faite, stéréotype, cliché : N'user que de formules dans un éditorial.
    Готовое выражение, стереотип, клише: используйте только формулы в редакционной статье.
  • Manière de concevoir, d'agencer, de présenter un service, un spectacle, etc.(S'emploie parfois suivi d'un nom apposé) : Une nouvelle formule de crédit. Séjour en formule club.
    Способ зачатия, аранжировки, представления услуги, шоу и т. Д. (Иногда используется с последующим добавлением имени): Новая формула кредита. Оставайтесь в клубной формуле.
  • Imprimé de modèle standard qui sert à certaines formalités administratives : Formule de mandat.
    Стандартный шаблон распечатки, используемый для определенных административных формальностей: Форма мандата.
  • Façon de parler, expression consacrée par l'usage en matière de politesse.
    Манера говорить, выражение, освященное употреблением в вопросах вежливости.
  • Chimie Représentation graphique rendant compte de la composition d'une espèce chimique.(On distingue les formules brutes [exemple H2O], indiquant le nombre d'atomes intervenant dans la constitution des molécules, des formules développées [exemple H―O―H], indiquant l'emplacement des liaisons au sein des molécules et permettant, en chimie organique, de distinguer les isomères.)
    Химия Графическое представление, учитывающее состав химического вида. (Проводится различие между необработанными формулами [пример H2O], указывающими на количество атомов, участвующих в строении молекул, разработанными формулами [пример H―O―H], указывающими на расположение связей внутри молекул и позволяющими в органической химии различать изомеры.)
  • Diplomatique Dans les actes diplomatiques, expression ou phrase entière toute faite, destinée àéviter les erreurs, les équivoques ou malentendus possibles.
    Дипломатические В дипломатических актах выражение или целое предложение готово, предназначено для избежания ошибок, двусмысленностей или возможных недоразумений.
  • Logique Synonyme de expression bien formée .
    Логика Синоним хорошо сформированного выражения.
  • Mathématiques Nom usuel de certaines égalités ou inégalités remarquables.
    Математика Общее название некоего замечательного равенства или неравенства.
  • Pharmacie Liste de l'ensemble des composants d'un médicament.
    Аптечный список всех компонентов препарата.
  • Sports Catégorie d'automobiles monoplaces destinées uniquement à la compétition, en circuit ou sur parcours fermé.(La formule 1 regroupe les prototypes les plus rapides.)
    Спортивная категория одноместных автомобилей, предназначенных исключительно для соревнований, на трассе или на закрытой трассе. (Формула 1 включает в себя самые быстрые прототипы.)