remisse-Petros: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchPortuguese

What is remisse? remisse is Petros

What is Petros?

  • Mettre quelque chose, quelqu'un à l'endroit où il était auparavant : Remettre un livre sur son rayon. Remettre un malade dans son lit.

    Colocar algo, alguém para onde estava antes: dê um livro na estante. Submeta um paciente na cama dele.

  • Mettre à nouveau quelque chose (dans quelque chose), en mettre plus : Remettre du sel dans la soupe.

    Novamente algo (em algo), colocar mais: colocar sal na sopa.

  • Remplacer ce qui est tombé, cassé, usé, ce qui a disparu : Remettre un bouton à une chemise.

    Substituir o que caiu, quebrado, desgastado, o que desapareceu: Pressione um botão para uma camisa.

  • Mettre de nouveau un vêtement (à quelqu'un, sur soi) : Ne remets pas tes bottes, elles sont mouillées.

    Redefinir uma peça de vestuário (para alguém sobre si mesmo): não coloque suas botas, estão molhadas.

  • Ramener quelqu'un, quelque chose à leur position antérieure ou à leur position convenable : Remettre quelqu'un debout. Remettre un véhicule sur ses roues.

    Trazer alguém, algo para os mais velhos ou sua posição posição apropriada: dar a alguém de pé. Retorne um veículo sobre as rodas.

  • Rétablir quelqu'un, quelque chose dans leur état antérieur ou les faire passer à un nouvel état : Le médecin l'a remis au régime. Remettre un prisonnier en liberté.

    Alguém, alguma coisa em seu estado anterior restaurar ou mover para um novo Estado: o médico entregou-o para o regime. Retorne um prisioneiro em liberdade.

  • Réconforter quelqu'un, lui redonner de la vigueur après une défaillance : Buvez cet alcool, cela va vous remettre.

    Confortar alguém, dá vigor após falha: beber álcool, ele vai te dar.

  • Remboîter un membre démis, une articulation déplacée.

    Resocketing um membro removido, movidos a articulação.

  • Se souvenir de quelqu'un, le reconnaître : Je le remets maintenant, c'est Durand.

    Lembre-se de alguém, reconhecê-lo: eu deixá-lo agora, é Durand.

  • Rétablir un processus interrompu : Remettre le courant électrique.

    Restaurar um processo interrompido: ligar a energia elétrica.

  • Mettre quelque chose, quelqu'un en la possession, au pouvoir de : Remettre ses clefs au gardien. Remettre un criminel à la justice.

    Colocar algo, alguém na posse, poder de: entregar as chaves para o zelador. Submeta um criminoso à justiça.

  • Faire grâce à quelqu'un de quelque chose, le dispenser d'une obligation : Remettre une partie de sa peine à un condamné.

    Fazer com alguém de alguma coisa, dispensar uma obrigação: remeter uma parte de sua pena para uma pessoa condenada.

  • Reporter quelque chose, le renvoyer à une date ultérieure : Remettre un rendez-vous.

    Adiar uma coisa, enviá-lo de volta em uma data posterior: submeter uma consulta.

  • En Belgique, en Suisse, céder un commerce, une entreprise à quelqu'un : Boucherie à remettre en gérance.

    Na Bélgica, na Suíça, atribuir um comércio, um negócio de alguém: abate de mordomia.

  • Synonyme de rembucher .

    Sinônimo de rembucher.

Search words

Upgrade your experience