position-posição: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchPortuguese

What is position? position is posição

What is posição?

  • Place précise occupée dans l'espace par quelque chose, quelqu'un : La position d'une ville sur la carte.

    Lugar preciso ocupado no espaço por algo, alguém: a posição de uma cidade no mapa.

  • Manière dont quelque chose est placé : Position verticale.

    Como algo é colocado: Posição vertical.

  • Manière dont le corps, ou une des parties du corps, est placé, en particulier au cours d'un mouvement : Position de schuss du skieur.

    Como o corpo, ou uma das partes do corpo, é colocado, especialmente durante um movimento: posição Schuss do esquiador.

  • Situation de quelqu'un dans la société, dans un milieu hiérarchisé, dans une épreuve, etc. : Il occupe une position importante dans l'entreprise.

    A situação de alguém na sociedade, em um ambiente hierárquico, em um julgamento, etc.: Ele ocupa uma posição importante na empresa.

  • Situation de quelqu'un relativement au but, aux circonstances : Être dans une position difficile.

    A situação de alguém em relação ao propósito, circunstâncias: Estar em uma posição difícil.

  • Opinion, parti que l'on adopte dans une situation donnée ou devant un problème donné : Quelle est la position de la France dans ce conflit ?

    Opinião, partido que se adota em uma determinada situação ou diante de um determinado problema: Qual é a posição da França nesse conflito?

  • Chorégraphie Dans la danse classique, chacune des cinq différentes manières (le néoclassique en compte sept) de poser les pieds au sol et de placer les bras dans l'espace, les uns par rapport aux autres.

    Coreografia Na dança clássica, cada uma das cinco maneiras diferentes (neoclássica tem sete) de colocar os pés no chão e colocar os braços no espaço, em relação um ao outro.

  • Comptabilité Situation, positive ou négative, d'un compte telle qu'elle est indiquée à une date donnée par le solde de celui-ci.

    Contabilidade A posição, positiva ou negativa, de uma conta, conforme indicado em uma determinada data pelo saldo da conta.

  • Droit Situation administrative d'un fonctionnaire à l'intérieur de l'Administration.(Le statut général de la fonction publique prévoit six positions : activité, détachement, hors-cadres, disponibilité, sous les drapeaux, congé de formation professionnelle.) Chacune des rubriques du tarif des douanes.

    Direito Estatuto administrativo de um funcionário da Administração. (O regulamento geral da função pública prevê seis cargos: actividade, destacamento, não executivos, disponibilidade, serviço militar, licença de formação profissional.) Cada uma das rubricas da pauta aduaneira.

  • Géométrie Dans un espace de référence, ensemble des coordonnées d'un point de l'objet que l'on observe.

    Geometria Em um espaço de referência, o conjunto de coordenadas de um ponto no objeto que está sendo observado.

  • Médecine Rapport du repère de la présentation fœtale avec le bassin maternel, lors de l'accouchement.(On distingue deux positions, droite et gauche, et pour chaque position trois variétés.)

    Medicina Relato do marcador de apresentação fetal com a pelve materna, durante o parto. (Existem duas posições, direita e esquerda, e para cada posição três variedades.)

  • Militaire Zone de terrain occupée par une unité chargée de sa défense. Situation administrative d'un militaire.

    Área Militar de terra ocupada por uma unidade responsável pela sua defesa. Situação administrativa de um oficial militar.

  • Musique Répartition des notes d'un accord dans les différentes voix de la polyphonie.(Par exemple positions fondamentale, de renversement.) Façon de doigter, dans les instruments à archet.

    Música Distribuição das notas de um acorde nas diferentes vozes da polifonia. (Por exemplo, posições fundamentais, reversão.) Forma de dedilhar, em instrumentos curvados.

Search words

Upgrade your experience