laissait-esquerda: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchPortuguese

What is laissait? laissait is esquerda

What is esquerda?

  • Ne pas consommer, employer quelque chose, une partie de quelque chose, parce qu'on n'en a plus l'utilité, l'envie, ou bien pour le réserver : Laisse un peu de fruits, ne mange pas tout.

    Não consumir, usar algo, uma parte de algo, porque temos mais utilidade, inveja, ou mesmo para registrá-lo: um pouco de fruta da trela, não coma tudo.

  • Déposer quelque chose quelque part, s'en décharger : Laissez ces paquets dans l'entrée.

    Soltar algo em algum lugar, para descarregar: deixar esses pacotes na entrada.

  • Ne pas prendre quelque chose avec soi, ne pas le retirer de là où il est : Il a laissé la clé dans la serrure.

    Não leve algo com você, não remova de onde está: Ele deixou a chave na fechadura.

  • Oublier quelque chose quelque part : J'ai laissé mon manteau dans le train.

    Esqueça algo em algum lugar: deixei meu casaco no trem.

  • Cesser de faire quelque chose, de s'en occuper, d'y penser, etc. : Laisse ton livre et viens voir le film.

    Pare de fazer alguma coisa, cuidar dela, pensar sobre isso, etc.: Deixe seu livro e venha ver o filme.

  • Quitter quelqu'un, cesser d'être avec lui : Laissez-nous, nous avons à parler.
  • Abandonner quelqu'un, un groupe, etc. : Il a laissé sa femme et ses trois enfants.
  • Ne pas prendre quelque chose à quelqu'un : Ils ont volé tous les bijoux, ne laissant que des babioles.

    Não pegue algo de alguém: eles roubaram todas as joias, deixando apenas bugigangas.

  • Confier quelque chose, quelqu'un à quelqu'un : Laisser ses enfants chez une voisine.
  • Céder quelque chose à quelqu'un, le lui donner ou le lui transmettre : Laisser un pourboire au garçon.
  • Accorder quelque chose à quelqu'un, faire qu'il l'ait, qu'il en bénéficie, qu'il puisse en disposer : On ne m'a pas laissé le choix.
  • Accepter de vendre quelque chose à quelqu'un, de le lui céder à un prix inférieur.

    Concorde em vender algo para alguém, para dar a eles a um preço mais baixo.

  • Être enlevé par la mort à quelqu'un qui survit, ou être l'auteur de quelque chose qui subsiste après sa mort : Il laisse une veuve et trois orphelins. Peintre qui laisse une œuvre considérable.
  • Être la cause de quelque chose qui se forme ou qui subsiste après son passage, son emploi, son action, etc. : Ce produit laisse des auréoles.
  • Ne pas traiter, modifier, effacer quelque chose : Vous avez laissé des fautes dans votre texte.
  • Ne modifier en rien l'état de quelque chose, de quelqu'un, le maintenir tel qu'il est : Laissez la porte ouverte.
  • Ne pas faire soi-même quelque chose et faire en sorte que quelqu'un d'autre le fasse : Vous m'avez laissé tout le travail.
  • Ne pas empêcher de faire quelque chose, ne pas entraver l'action de quelqu'un ou de quelque chose : Laissez-nous passer.
  • À certains jeux, ne pas ramasser son gain, pour qu'il serve à renouveler le même pari au coup suivant.

Search words

Upgrade your experience