jeter-Jogue: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchPortuguese

What is jeter? jeter is Jogue

What is Jogue?

  • Envoyer quelque chose à travers l'espace ou le lancer dans une direction pour qu'il retombe quelque part : Jeter son chapeau en l'air. Jeter des cailloux dans l'eau.

    Envie algo pelo espaço ou jogue-o em uma direção para que caia em algum lugar: jogue seu chapéu no ar. Jogue pedras na água.

  • Mettre rapidement quelque chose quelque part, l'y placer, l'y poser d'un mouvement rapide : Jeter une lettre dans la boîte. Jeter son manteau sur un fauteuil.

    Coloque rapidamente algo em algum lugar, coloque-o nele, coloque-o em um movimento rápido: jogue uma carta na caixa. Jogue o casaco dele em uma cadeira.

  • Projeter quelque chose ou quelqu'un de telle sorte qu'ils heurtent quelque chose ou quelqu'un : Jeter sa voiture contre un arbre.

    Projete algo ou alguém de tal forma que eles bateram em algo ou alguém: jogue seu carro contra uma árvore.

  • Lancer quelque chose à quelqu'un,à un animal, pour qu'il l'attrape : Jeter des fleurs à un acteur, des graines aux oiseaux.

    Jogue algo em alguém, um animal, para pegá-lo: jogue flores em um ator, de sementes a pássaros.

  • Lancer quelque chose, le laisser tomber : Jeter l'ancre. Jeter les dés.

    Jogue alguma coisa, solte-a: jogue a âncora. Jogue os dados.

  • Se débarrasser de quelque chose, le mettre aux ordures : Ces chaussures sont bonnes à jeter.

    Livre-se de algo, coloque no lixo: esses sapatos são bons para jogar fora.

  • Imprimer à une partie du corps un mouvement sec et rapide : Jeter le buste en arrière.

    Imprima uma parte do corpo com um movimento seco e rápido: Jogue o busto para trás.

  • Répandre quelque chose sur une surface : Projecteur qui jette une lumière vive sur un tableau.

    Espalhe algo em uma superfície: projetor que lança uma luz brilhante em uma pintura.

  • Établir un passage pour franchir quelque chose : Jeter un pont sur un fleuve.

    Estabeleça uma passagem para atravessar algo: construa uma ponte sobre um rio.

  • Mettre quelqu'un quelque part (avec une idée d'autorité, de violence, de force) : Jeter un voleur en prison.

    Coloque alguém em algum lugar (com uma ideia de autoridade, violência, força): Jogue um ladrão na cadeia.

  • Familier Repousser quelqu'un ; expulser : Le service d’ordre a jeté les perturbateurs.

    Familiar afastando alguém; expulsão: O serviço de ordem jogou fora os disruptores.

  • Mettre brusquement quelque chose ou quelqu'un dans un certain état : Jeter le pays dans le désordre.Ça l'a jeté hors de lui.

    De repente, coloque algo ou alguém em um certo estado: jogar o país em desordem. Isso o expulsou.

  • Susciter un sentiment ou un état d'esprit chez quelqu'un, ou parmi un groupe de personnes : Cela jeta la consternation dans la famille, le doute dans les esprits.

    Despertar um sentimento ou um estado de espírito em alguém, ou entre um grupo de pessoas: Isso jogou consternação na família, dúvida nas mentes.

  • Dire brusquement quelque chose de marquant, dire brutalement quelque chose de déplaisant à quelqu'un : Il me jeta à la figure que je n'étais bon à rien.

    De repente dizer algo impressionante, brutalmente dizer algo desagradável para alguém: ele me jogou na cara que eu não era bom em nada.

  • Dire,écrire,établir rapidement et de manière succincte les grandes lignes de quelque chose : Jeter les bases d'une négociation. Jeter sur le papier le plan d'un roman.

    Diga, escreva, desenhe rapidamente e sucintamente os contornos de algo: Estabelecer as bases para uma negociação. Jogue no papel o plano de um romance.

Search words

Upgrade your experience