figure-Figura: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en FrancésFrancésPortugués

Qué es figure? figure es Figura

Qué es Figura?

  • Partie antérieure de la tête ; face, visage : Se laver la figure.

    Parte anterior da cabeça; rosto, rosto: Lave o rosto.

  • Cette partie du corps considérée par rapport aux expressions qu'on y lit ; air, mine : Sa figure s'allongea.

    Esta parte do corpo é considerada em relação às expressões lidas nela; ar, mina: sua figura alongada.

  • Personnage célèbre ou personnalité marquante : Une grande figure du monde politique.

    Figura famosa ou personalidade proeminente: uma grande figura do mundo político.

  • Toute illustration (schéma, dessin, photo) dans un ouvrage.(Abréviation : fig.)

    Qualquer ilustração (diagrama, desenho, foto) em um livro. (Abreviação: fig.)

  • Type humain, description caractéristique d'un personnage : La figure du héros dans telle pièce de théâtre.

    Tipo humano, descrição característica de um personagem: a figura do herói em tal peça.

  • Enchaînement de mouvements formant un tout, en particulier en danse, dans certains sports (patinage, plongeon, ski nautique, etc.), dans des exercices de voltige aérienne, de carrousel équestre, de manège, etc.(On distingue les figures libres et les figures imposées.)[En voltige aérienne, on distingue les figures déclenchées , réalisées sous le seul effet des forces extérieures, et les figures commandées , dans lesquelles, au contraire, l'avion est constamment dirigé par le pilote.]

    Sequência de movimentos formando um todo, especialmente na dança, em certos esportes (patinação, mergulho, esqui aquático, etc.), em exercícios acrobáticos, carrossel equestre, carrossel de carrossel, merry-go-round, etc. (Distinguimos figuras livres e figuras impostas.) [Na acrobacia, faz-se distinção entre figuras acionadas, realizadas sob o único efeito das forças externas, e figuras comandadas, nas quais, pelo contrário, a aeronave é constantemente dirigida pelo piloto.]

  • Arts décoratifs Personnage en ronde bosse ou en relief, participant au décor des meubles, des objets (céramique, orfèvrerie...), des intérieurs (bustes, statuettes...).

    Artes decorativas Personagem em corcunda redonda ou relevo, participando da decoração de móveis, objetos (cerâmica, ourives...), interiores (bustos, estatuetas...).

  • Industrie du bois Aspect décoratif d'un bois, révélé au débit, au tranchage.

    Indústria da madeira Aspecto decorativo de uma madeira, revelado no fluxo, no corte.

  • Beaux-arts Représentation d'un être humain ou d'un animal dans son entier.(La demi-figure représente la moitié supérieure de l'être humain.) Un des types (le moins allongé) de format des châssis pour tableaux.

    Belas artes Representação de um ser humano ou animal como um todo. (A meia-figura representa a metade superior do ser humano.) Um dos tipos (menos alongados) de formato de chassi para pinturas.

  • Céramique Statuette à un ou plusieurs personnages.

    Estatueta de Cerâmica com um ou mais caracteres.

  • Héraldique Toute image qui figure sur le champ ou sur un quartier de l'écu.

    Arauto qualquer imagem que apareça no campo ou em um quarto do escudo.

  • Jeux Carte sur laquelle est représenté un personnage (roi, dame ou valet).

    Jogos de cartas nos quais é representado um personagem (rei, dama ou manobrista).

  • Logique Chacune des formes du syllogisme résultant de la place du moyen terme dans les prémisses.

    Lógica Cada uma das formas do silogismo resultante do lugar do médio prazo no local.

  • Mathématiques Dessin servant à visualiser certains êtres mathématiques et permettant, en particulier en géométrie, d'éclairer une démonstration.

    Desenho matemático usado para visualizar certos seres matemáticos e permitir, em particular na geometria, iluminar uma demonstração.

  • Psychologie Façon dont un élément individualisé et structuré se détache sur ce qui l'entoure.

    Psicologia A forma como um elemento individualizado e estruturado se destaca do que o cerca.

  • Rhétorique Unité linguistique ou disposition d'unités linguistiques comportant un écart sensible par rapport à la norme ou à l'usage.

    Retórico Unidade linguística ou arranjo de unidades linguísticas com um desvio significativo da norma ou uso.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia