points-punten: significato, definizioni e traduzioni

dizionario di Francese%dictionary_xs%Olandese

Cos'è points? points è punten

Cos'è punten?

  • Élément d'espace, de dimension très réduite, qui est ou qui peut être figuré par l'intersection de deux droites : Par deux points distincts ne peut passer qu'une seule droite.

    Ruimte-element, van zeer kleine omvang, die is of kan worden vertegenwoordigd door de kruising van twee rechte stukken: door twee verschillende punten kan slechts één recht passeren.

  • Très petite marque de forme plus ou moins déterminée : Angine avec des points blancs.

    Zeer klein merkteken van min of meer bepaalde vorm: Angina met witte stippen.

  • Très petit rond utilisé comme signe graphique, comme marque spécifique, distinctive, etc. : Les lettres i et j comportent un point.

    Zeer kleine cirkel gebruikt als een grafisch teken, als een specifiek, onderscheidend merkteken, enz. : De letters i en j hebben een punt.

  • Lieu précis, endroit déterminé : Fixer un point de l'horizon. Trouver un point d'eau dans le désert.

    Precieze locatie, bepaalde locatie: corrigeer een punt op de horizon. Zoek een waterpunt in de woestijn.

  • Lieu, moment abstrait défini par une caractéristique : Toucher un point sensible.

    Plaats, abstract moment gedefinieerd door een kenmerk: Raak een gevoelig punt aan.

  • Douleur aiguë bien localisée : Avoir un point dans le dos.

    Acute pijn goed gelokaliseerd: Het hebben van een punt in de rug.

  • Sujet, question quelconque ou aspect,étape d'une question d'un discours, d'un développement : Discuter un point de droit. C'est un point sur lequel je ne reviendrai pas.

    Onderwerp, elke vraag of aspect, fase van een vraag van een toespraak, een ontwikkeling: Bespreek een rechtsvraag. Dit is een punt waar ik niet nog eens op terug zal komen.

  • Niveau, seuil, degré où quelque chose change d'état : Point de fusion.

    Niveau, drempel, graad waar iets verandert staat: Smeltpunt.

  • État, situation de quelqu'un ou de quelque chose, degré atteint : Nous en sommes toujours au même point.À ce point d'hypocrisie, la discussion n'est plus possible.

    Toestand, situatie van iemand of iets, graad bereikt: We zitten nog steeds op hetzelfde punt. Op dit punt van hypocrisie is discussie niet meer mogelijk.

  • Chaque unité d'une échelle de notation ; unité attribuée à un joueur,à un sportif au cours d'une partie, d'une compétition : Il lui a manqué six points pour être reçu.

    Elke eenheid van een beoordelingsschaal; eenheid toegekend aan een speler, aan een sportman tijdens een wedstrijd, een wedstrijd: Hij miste zes punten om te ontvangen.

  • À l'intérieur d'un système de calcul (pourcentage, indice, cote, etc.), unité de compte : L'inflation a augmenté de deux points sur l'année dernière.

    Binnen een berekeningssysteem (percentage, index, rating, etc.), rekeneenheid: Inflatie is met twee punten gestegen ten opzichte van vorig jaar.

  • Signe utilisé parfois à la place de la virgule dans la numérotation décimale.

    Een teken dat soms wordt gebruikt in plaats van de komma in decimale nummering.

  • Acupuncture Zone de la peau ou d'une muqueuse répondant à une fonction précise du corps humain.(Le point a un rôle diagnostique et un rôle thérapeutique : c'est lui que l'on stimule par les aiguilles, les moxa ou le massage. Il existe environ 500 points répertoriés.)

    Acupunctuur Een deel van de huid of een slijmvlies dat reageert op een specifieke functie van het menselijk lichaam. (Het punt heeft een diagnostische rol en een therapeutische rol: hij is het die wordt gestimuleerd door naalden, moxa of massage. Er staan ongeveer 500 punten vermeld.)

  • Bijouterie Centième partie d'un carat.

    Sieraden Honderdste deel van een karaat.

  • Bourrelerie Partie de cuir comprise entre deux coups d'alêne, et enrobée de fil.

    Bourrelerie Deel van leer tussen twee takken van aleen, en bekleed met draad.

  • Broderie, couture et dentelle Unité répétitive de travail d'un ouvrage ; type d'ouvrage ainsi réalisé. Maille d'un tricot ; manière de tricoter les mailles pour obtenir un certain effet.

    Borduurwerk, naaien en kant Repetitieve werkeenheid van een werk; soort werk dat aldus wordt uitgevoerd. Gebreid; manier van breien van de steken om een bepaald effect te bereiken.

  • Chaussure, ganterie et chapellerie Unité de mesure non métrique de la longueur d'une chaussure, de la taille d'un gant ou d'un chapeau, appelée de ce fait pointure.

    Schoeisel, handschoenen en mutsen Een niet-metrische maateenheid van de lengte van een schoen, de maat van een handschoen of hoed, die daarom een schoenmaat wordt genoemd.

  • Droit Unité de calcul servant à fixer le montant du salaire de base.(Dans certaines professions, ce dernier est calculé d'après un coefficient.) Unité de calcul des avantages d'assurance vieillesse dans certains régimes fonctionnant par répartition.(Chaque cotisation versée est évaluée en un certain nombre de points ; la pension de retraite est égale à la somme des points acquis par les cotisations.)

    Rechts Een rekeneenheid die wordt gebruikt om het bedrag van het basissalaris vast te stellen. (In sommige beroepen wordt de laatste berekend met behulp van een coëfficiënt.) Eenheid voor de berekening van ouderdomsuitkeringen in bepaalde regelingen die opsplitsing naar gebruik werken. (Elke betaalde bijdrage wordt gewaardeerd in een bepaald aantal punten; het ouderdomspensioen is gelijk aan de som van de punten die door de bijdragen worden verdiend.)

  • Héraldique Une des neuf divisions de l'écu. Chacune des divisions de l'échiqueté.

    Heraldiek Een van de negen afdelingen van de ecu. Elk van de divisies van het schaken.

  • Linguistique Signe de ponctuation (.) servant à marquer la fin d'une phrase.(En langue parlée, il correspond à une pause assez forte.) Entre dans la dénomination d'autres signes de ponctuation (point d'interrogation, d'exclamation ; points de suspension ; deux points).

    Taalkundig leesteken (.) dat wordt gebruikt om het einde van een zin te markeren. (In gesproken taal komt het overeen met een vrij sterke pauze.) Voert de naam van andere leestekens in (vraagteken, uitroepteken; eslipsis; twee punten).

  • Marine Position, sur la carte, du bâtiment en route à la mer.

    Marine Positie, op de kaart, van het gebouw op weg naar de zee.

  • Mathématiques Élément d'un espace affine, d'un espace projectif ou d'un espace topologique. Signe utilisé pour symboliser un produit.

    Wiskunde Een element van een affiene ruimte, een projectieve ruimte of een topologische ruimte. Een teken dat wordt gebruikt om een product te symboliseren.

  • Musique Signe de durée ou d'interprétation.(Placé après une note, il en augmente la valeur de la moitié de la durée primitive. Placé au-dessus, il indique qu'elle doit être détachée.)

    Muziek Teken van duur of interpretatie. (Geplaatst na een notitie, verhoogt het de waarde met de helft van de oorspronkelijke duur. Hierboven geplaatst, geeft het aan dat het moet worden losgemaakt.)

  • Peinture artistique Unité conventionnelle de surface des toiles, variable selon le type de format (figure, paysage, marine).

    Artistiek schilderij Conventionele eenheid van oppervlak van doeken, variabel afhankelijk van het type formaat (figuur, landschap, zee).

  • Photographie et télécommunications Synonyme de pixel .

    Fotografie en telecommunicatie Synoniem met pixel .

Scrivi una parola e cerca

Migliora la tua esperienza