Faire pénétrer quelque chose profondément dans autre chose, le pousser vers le fond de quelque chose : Enfoncer un piquet dans le sol.
Om iets diep in iets anders door te dringen, duw het naar de bodem van iets: Duw een inzet in de grond.
Appuyer très fortement quelque chose dans le corps de quelqu'un, dans une matière souple, de telle sorte qu'un creux se forme : Il lui enfonça son revolver dans le flanc.
Druk iets heel sterk in iemands lichaam, in een zacht materiaal, zodat er een holte wordt gevormd: Hij duwde zijn revolver in zijn zij.
Faire céder quelque chose, le briser sous l'effet d'une forte poussée, d'un choc violent : La voiture enfonça la barrière.
Laat iets wijken, breek het onder invloed van een sterke duw, een heftige schok: De auto brak de barrière af.
Défaire, vaincre une armée, une troupe en brisant le front qu'elles constituent : Enfoncer les bataillons ennemis.
Versla een leger, een troep door het front dat ze vormen te breken: Duw de vijandelijke bataljons.
Familier. Vaincre la résistance de quelqu'un, d'un groupe, les battre, les surpasser ou les mettre en difficulté : Enfoncer la concurrence.
Vertrouwd. De weerstand van iemand, een groep overwinnen, verslaan, overtreffen of in de problemen brengen: De concurrentie pushen.
Aggraver l'état, la situation pénible dans laquelle se trouve quelqu'un : Ce nouveau malheur l'a enfoncé dans sa solitude.
Vererger de toestand, de pijnlijke situatie waarin iemand zich bevindt: dit nieuwe ongeluk heeft hem in zijn eenzaamheid gestort.