What is coupent? coupent is knippen
What is knippen?
- Entamer la matière de quelque chose, sectionner avec un objet ou un instrument tranchant : Couper la ficelle avec des ciseaux.
Start iets materiaal, met een object of een instrument scherp gesneden: Snijd de tekenreeks met een schaar.
- Sans complément, trancher ou écorcher, blesser en faisant une coupure : Couteau qui coupe.
Zonder complement, slice of Skin, letsel door het maken van een snede: mes die snijdt.
- Séparer quelque chose de ce à quoi il tenait, avec un instrument tranchant : Couper des fleurs avec un sécateur.
Iets scheiden van waar hij om gaf, met een scherp instrument: bloemen snijden met een snoeischaar.
- Amputer quelqu'un d'un membre, lui sectionner une main, un doigt, un bras, etc.
Het amputeren van iemands ledemaat, het afhakken van een hand, vinger, arm, enz.
- Enlever le bout, l'extrémité ou une partie, un morceau de quelque chose avec un instrument tranchant : Couper les cheveux. Je vous coupe une tranche de viande.
Verwijder de punt, het uiteinde of het deel, een stuk van iets met een scherp instrument: Knip haar. Ik snijd je een plak vlees.
- Diviser quelque chose, le partager avec un instrument tranchant : Couper le gâteau en 6 parts.
Verdeel iets, deel het met een scherp instrument: Snijd de cake in 6 plakjes.
- Entamer plus ou moins profondément les chairs, entamer la peau avec un objet tranchant, ou blesser avec quelque chose d'extrêmement serré : Les liens serrés lui coupaient les poignets.
Het vlees min of meer diep binnendringen, de huid penetreren met een scherp voorwerp, of verwonden met iets extreem strak: de strakke banden snijden zijn polsen door.
- Abîmer une étoffe, le cuir en les fendillant : Mauvais cirage qui coupe le cuir.
Een stof, het leer beschadigen door ze te barsten: Slechte poets die het leer snijdt.
- Causer une sensation analogue à celle provoquée par une coupure ; cingler : Le froid lui coupait le visage.
Een gevoel veroorzaken dat lijkt op dat veroorzaakt door een snee; Snappen: De kou sneed in zijn gezicht.
- Diviser un texte en plusieurs parties : Il a coupé son discours en trois parties.
- Enlever une partie dans un texte, un film, etc. : Couper une scène interminable.
- Diviser un lieu, le séparer en deux parties : Une cloison mobile permet de couper le living.
Verdeel een plaats, verdeel deze in twee delen: Met een verplaatsbare scheidingswand kunt u de woonkamer afsnijden.
- Diviser profondément un groupe en deux parties antagonistes : Les élections vont couper la France en deux.
- Séparer quelqu'un, un groupe de quelque chose, d'un groupe, interdire toute communication entre eux ; isoler : L'ennemi avait réussi à couper l'armée de ses bases.
- Passer au travers d'une masse fluide : Le bateau coupait les vagues.
- Croiser une voie, une ligne en parlant d'une autre voie, d'une autre ligne : Carrefour où la nationale coupe la départementale.
- Interdire l'accès à une voie de communication, en barrer le passage : La neige avait coupé la route des cols.
- Se mettre,être en travers du chemin de quelqu'un, et l'empêcher de passer, de progresser : Le camion m'a coupé le passage.
- Marquer trop nettement une séparation, une division dans une forme, la silhouette de quelqu'un, ce qui lui enlève de son unité, de son harmonie : Les jupes coupent la silhouette.
- Interrompre la continuité d'une période, d'une activité par une ou plusieurs pauses : Un caféà trois heures coupait l'après-midi.
- Interrompre un circuit, une communication, faire cesser l'arrivée, la production de quelque chose : Couper le gaz.
- Faire cesser une sensation, un phénomène physiologique, pathologique, les interrompre ou en perturber l'évolution : Un produit qui coupe la faim. Chaussettes trop serrées qui coupent la circulation.
- Mélanger à une boisson,à un liquide un autre liquide, en particulier de l'eau : Couper son vin.
- Couture Tailler les différentes pièces d'un vêtement d'après un patron.
- Géométrie Pour un ensemble, avoir au moins un point d'intersection du premier ordre avec un autre ensemble. Réaliser une intersection.