What is retient? retient is tiene
What is tiene?
- Empêcher quelqu'un, un animal, quelque chose de poursuivre le mouvement commencé en le tirant, en le ramenant vers soi : Retenir par le bras un ami qui veut partir.
Impedisci a qualcuno, un animale, qualcosa che continui il movimento iniziato tirandolo, riportandolo a te: Tenendo per un braccio un amico che vuole andarsene.
- Empêcher quelqu'un, quelque chose de tomber : J'ai retenu au dernier moment le vase qui allait tomber.
Evitare che qualcuno, qualcosa cadesse: ho tenuto all'ultimo momento il vaso che stava per cadere.
- Garder ce qui appartient à quelqu'un : L'hôtelier retient les bagages des clients qui ne paient pas.
Conserva ciò che appartiene a qualcuno: l'albergatore trattiene i bagagli dei clienti che non pagano.
- Empêcher quelqu'un de partir, l'obliger à demeurer dans un lieu : Un visiteur m'a retenu ici jusqu'à 7 heures.
Impedire a qualcuno di andarsene, costringerlo a rimanere in un posto: un visitatore mi ha tenuto qui fino alle 7 del mattino.
- Empêcher quelqu'un d'agir d'une certaine façon : Je ne sais ce qui me retient de le gifler.
Impedire a qualcuno di agire in un certo modo: non so cosa mi trattiene dal schiaffeggiarlo.
- Maintenir quelque chose en place, l'empêcher de se déplacer, de s'échapper : Barrage construit pour retenir les eaux.
Tenere qualcosa in posizione, impedendogli di muoversi, di fuggire: diga costruita per trattenere l'acqua.
- Garder en soi : La moquette retient bien la chaleur.
Tieniti dentro: il tappeto trattiene bene il calore.
- Ne pas manifester un mouvement ou une réaction, notamment pour dissimuler ce qu'on ressent : Retenir un mouvement de colère, une exclamation.
Non mostrare un movimento o una reazione, soprattutto per nascondere ciò che senti: trattieni un movimento di rabbia, un'esclamazione.
- Fixer quelque chose dans sa mémoire : Je n'ai pas retenu son numéro de téléphone.
Fissando qualcosa nella sua memoria: non ricordavo il suo numero di telefono.
- Considérer une idée, une proposition comme dignes d'intérêt : Retenir un projet.
Considera un'idea, una proposta come degna di interesse: conserva un progetto.
- Attirer les regards de quelqu'un, susciter son intérêt : Ce projet a retenu l'attention de la commission.
Attirare gli occhi di qualcuno, suscitare il loro interesse: questo progetto ha attirato l'attenzione della commissione.
- S'assurer à l'avance la présence, le concours de quelqu'un pour faire quelque chose : Retenir un ami pour un bridge.
Assicurati in anticipo la presenza, l'aiuto di qualcuno per fare qualcosa: trattenere un amico per un ponte.
- Se faire réserver quelque chose pour pouvoir en disposer le moment voulu : Retenir sa chambre à l'hôtel.
Prendi qualcosa di riservato in modo da poterlo smaltire quando vuoi: tieni la tua stanza in hotel.
- Prélever une partie d'une somme : Retenir sur les salaires la cotisation de la Sécurité sociale.
- Faire une retenue dans un calcul arithmétique.
Fai una deduzione in un calcolo aritmetico.