donnerais-dare: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchItalian

What is donnerais? donnerais is dare

What is dare?

  • Céder, offrir gratuitement à quelqu'un quelque chose qu'on possédait ou qu'on a soi-même achetéà cet effet, lui en faire cadeau : Elle m'a donné son collier de perles.

    Cedere, regalare a qualcuno qualcosa che possedevi o che tu stesso hai comprato a questo scopo, dargliela in regalo: mi ha regalato la sua collana di perle.

  • Remettre, attribuer, octroyer quelque chose, de l'argent à quelqu'un comme récompense ou comme salaire, comme paiement en échange de quelque chose : Combien on te donne pour faire ce travail ?

    Consegnare, premiare, dare qualcosa, denaro a qualcuno come ricompensa o come stipendio, come pagamento in cambio di qualcosa: quanto ti viene dato per fare questo lavoro?

  • Faire un don financier, participer à une collecte : Donner des aumônes aux pauvres.

    Fai una donazione finanziaria, partecipa a una raccolta fondi: fai l'elemosina ai poveri.

  • Remettre quelque chose à quelqu'un, faire qu'il l'ait en sa possession ou à sa disposition : On m'a donné cette enveloppe pour vous.
  • Transmettre, communiquer quelque chose à quelqu'un,à un groupe : Donner de l'énergie à toute la classe.

    Trasmettere, comunicare qualcosa a qualcuno, a un gruppo: dare energia a tutta la classe.

  • Fournir quelque chose à quelqu'un, le lui accorder, faire qu'il puisse en bénéficier, en profiter : Donnez-moi les moyens de réussir.

    Dare qualcosa a qualcuno, concederglielo, farglielo beneficiare, trarne beneficio: dammi i mezzi per avere successo.

  • Accorder quelque chose, un sentiment, une durée, etc.,à quelqu'un,à quelque chose : Donner toute son attention à un travail.

    Dare qualcosa, un sentimento, una durata, ecc., a qualcuno, a qualcosa: dare tutta la propria attenzione a un'opera.

  • Attribuer un caractère, une qualitéà quelqu'un,à quelque chose : On ne lui donnerait pas son âge.

    Attribuire un carattere, una qualità a qualcuno, a qualcosa: non gli daremmo la sua età.

  • Communiquer quelque chose, une information à quelqu'un : Donnez-moi votre nom. Ce livre vous donnera tous les renseignements voulus.

    Comunicare qualcosa, informazione a qualcuno: Dammi il tuo nome. Questo libro ti darà tutte le informazioni di cui hai bisogno.

  • Avoir pour résultat, aboutir à quelque chose : Tous ces efforts n'ont rien donné.

    Avere il risultato, ottenere qualcosa: tutti questi sforzi non hanno portato a nulla.

  • Produire quelque chose : Vigne qui donne de l'excellent raisin.
  • Modifier quelqu'un, quelque chose, produire sur eux un effet, en exerçant une action : Ce petit verre vous donnera du courage.
  • Accorder à quelqu'un ou à quelque chose telle qualité, prétendre qu'il est ceci ou cela, le présenter comme tel : Tous les journaux donnaient ce cheval gagnant.
  • Assurer un cours,être l'organisateur d'une réception : L'ambassadeur donnera un dîner à cette occasion.

    Tenere un corso, essere l'organizzatore di un ricevimento: l'ambasciatore offrirà una cena in questa occasione.

  • Jouer un spectacle, le présenter au public : La troupe donnera une représentation dimanche.
  • Familier. Dénoncer quelqu'un à une autorité.
  • Équivaut avec des noms compléments à un verbe : Donner un conseil (= conseiller). Donner une réponse (= répondre). Donner un coup de téléphone (= téléphoner). Donner un nom (= nommer), etc.

    Equivalente con sostantivi complementi a un verbo: Dare consigli (= consigliare). Dai una risposta (= risposta). Effettuare una telefonata (= effettuare una telefonata). Dare un nome (= nome), ecc.

  • Entre dans la formation de locutions verbales à valeur factitive par opposition aux locutions verbales avec avoir : Donner faim, soif, raison, envie, etc.

Search words

Upgrade your experience