Action d'allouer de l'argent ; somme allouée : Toucher des allocations.
Azione di destinare denaro; allocazione: indennità di tocco.
S'emploie comme premier élément de noms composés (avec ou sans trait d'union) spécifiant la destination de la somme allouée : Allocation(-)logement.
È usato come la prima parte dei nomi composti (con o senza trattino) specificare la destinazione dell'importo assegnato: indennità di alloggio (-).
Prestation servie à une personne pour faire face à un besoin, notamment dans le cadre du chômage, d'un handicap, etc.
Fornitura servita ad una persona di affrontare un bisogno, in particolare nel contesto della disoccupazione, disabilità, ecc.
Secours attribuéà certaines familles d'appelés ou d'engagés.
Waypoint di rilievo alcune famiglie chiamato o impegnati.