Suspension momentanée d'une activité, court arrêt de travail pour permettre le repos : La pause pour boire le café.
Suspensión temporal de una actividad, paro laboral corto para permitir el descanso: El descanso para tomar café.
Interruption de la chaîne parlée, temps d'arrêt dans un exposé : Après une pause, l'orateur reprit son discours.
Interrupción del canal hablado, tiempo de inactividad en una presentación: Después de una pausa, el orador reanudó su discurso.
Interruption, temps d'arrêt dans le déroulement d'un processus : Le ministre a annoncé une pause dans les réformes.
Interrupción, tiempo de inactividad en el progreso de un proceso: El Ministro anunció una pausa en las reformas.
En musique, suspension du son, de la durée d'une ou plusieurs mesures ; signe de notation qui indique un silence correspondant à la valeur d'une ronde ou d'une mesure entière.
En música, suspensión del sonido, duración de uno o más medidas; un signo de puntuación que indica un silencio correspondiente al valor de una ronda o medida completa.