mettre-poner: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchSpanish

What is mettre? mettre is poner

What is poner?

  • Faire passer quelque chose d'un endroit en un autre : Mettre la voiture au garage, une nappe sur la table, de l'argent à la banque.

    Tome algo de un lugar a otro: Ponga el coche en el garaje, un mantel en la mesa, dinero en el banco.

  • Enduire quelque chose d'une substance : Tu as mis de la confiture sur ta robe.

    Untar algo con una sustancia: Pones mermelada en tu vestido.

  • Accrocher, fixer, ajouter quelque chose à quelque chose : Mettre un tableau au mur.

    Cuelga, arregla, agrega algo a algo: Pon una pintura en la pared.

  • Enfiler un vêtement, porter un objet, se passer un produit sur le corps : Quelle robe mets-tu demain ? Mettre ses lunettes.

    Ponerse una prenda, usar un objeto, pasar un producto en el cuerpo: ¿Qué vestido te pones mañana? Ponte las gafas.

  • Indiquer telle place à quelqu'un ; placer : Je vous mets à ma droite.

    Indique tal lugar a alguien; lugar: Te pongo a mi derecha.

  • Transporter quelqu'un quelque part, l'y déposer, l'y conduire : L'autobus vous met juste en bas de chez nous.

    Transportar a alguien a algún lugar, dejarlo, conducirlo allí: el autobús te baja de nosotros.

  • Inscrire quelqu'un quelque part (institution, organisme, etc.), l'y faire aller : Mettre ses enfants en pension.

    Registre a alguien en algún lugar (institución, organización, etc.), haga que se vaya: Ponga a sus hijos en el internado.

  • Attribuer un poste à quelqu'un : On l'a mis à la direction générale de l'établissement.

    Asignar un puesto a alguien: Han sido puestos en la dirección general de la institución.

  • Inclure, intégrer quelqu'un dans une action commune : Mettre quelqu'un dans le coup, dans le secret.

    Incluir, integrar a alguien en una acción común: Poner a alguien en la toma, en el secreto.

  • Attribuer telle place à quelqu'un, quelque chose, les situer à tel niveau : Je le mets parmi les favoris.

    Asignar este lugar a alguien, algo, colocarlos en este nivel: lo pongo entre los favoritos.

  • Placer dans une action un sentiment, une aptitude, les y investir : Mettre tout son cœur, toutes ses forces dans son travail.

    Poner en una acción un sentimiento, una aptitud, invertirlos en ella: poner todo su corazón, toda su fuerza en su trabajo.

  • Engager de l'argent sur, dans quelque chose : Mettre toutes ses économies dans une affaire.

    Comprometer dinero en, en algo: Poner todos sus ahorros en un solo negocio.

  • Employer, utiliser, nécessiter un certain temps : Mettre une heure pour traverser Paris.

    Emplear, usar, requerir algo de tiempo: Tómese una hora para cruzar París.

  • Écrire quelque chose, le dire : Qu'est-ce qu'il a mis dans sa lettre ?

    Escribe algo, dilo: ¿Qué puso en su carta?

  • Faire fonctionner un appareil : Mets la télé, c'est l'heure des informations.

    Ejecutar un dispositivo: Pon el televisor, es hora de las noticias.

  • Donner, attribuer quelque chose à quelqu'un : Le professeur m'a mis un 18 pour mon devoir.

    Dar, asignar algo a alguien: El maestro me puso un 18 para mi tarea.

  • Faire passer quelqu'un, quelque chose dans un certain état (peut correspondre à un autre verbe) : Tu vas le mettre en colère. Mettre un mot au pluriel. Mettre un détenu en liberté(= le libérer).

    Pasar a alguien, algo en un estado determinado (puede corresponder a otro verbo): Lo harás enojar. Pon una palabra en plural. Liberar a un detenido (= liberarlo).

  • Soumettre quelque chose à une action : Mettre le caféà chauffer.

    Somete algo a una acción: Pon el café a calentar.

  • Forme de nombreuses locutions avec leur équivalent nominal mise et,éventuellement, le nom metteur : Mettre à jour, en scène, en musique, etc.

    Forma muchas locuciones con su conjunto equivalente nominal y, posiblemente, el nombre director: Actualización, en escena, en música, etc.

Search words

Upgrade your experience