gagné-ganó: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchSpanish

What is gagné? gagné is ganó

What is ganó?

  • Toucher, percevoir de l'argent pour une opération : Gagner 100 euros sur la vente d'un meuble.

    Toca, recoge dinero para una operación: Gana 100 euros por la venta de un mueble.

  • Percevoir de l'argent comme rémunération d'un travail : Gagner un salaire convenable.

    Cobrar dinero como remuneración por un trabajo: Ganar un salario decente.

  • Économiser quelque chose (quantité, temps, espace, etc.), ne pas le dépenser : Passez par l'autoroute, vous gagnerez bien une heure.

    Ahorra algo (cantidad, tiempo, espacio, etc.), no lo gastes: Ve por la autopista, ahorrarás una buena hora.

  • Obtenir un lot, un prix comme récompense à l'issue d'une compétition, d'un jeu : Gagner le 1 er prix d'un concours littéraire.

    Consigue un premio, un premio como recompensa al final de un concurso, un juego: Gana el 1er premio de un concurso literario.

  • Remporter la victoire dans un jeu, une compétition, une lutte : Gagner les élections. Gagner la guerre.

    Ganar en un partido, en una competición, en una lucha: ganar las elecciones. Ganar la guerra.

  • Retirer un avantage (ou ironiquement un inconvénient) de quelque chose : Il y a tout à gagner de cette réforme.

    Obtener una ventaja (o irónicamente una desventaja) de algo: hay todo lo que se puede ganar con esta reforma.

  • Augmenter en quantité, en valeur, croître : Indice qui a gagné 5 points.

    Aumento de cantidad, valor, crecimiento: Índice que ha ganado 5 puntos.

  • Rendre quelqu'un favorable à quelque chose, l'y rallier : Gagner de nouveaux partisans.

    Haz que alguien apoye algo, reúnelo para ello: Gana nuevos partidarios.

  • Se concilier la sympathie de quelqu'un : Gagner l'estime de ses adversaires.

    Reconcilia la simpatía de alguien: Gana la estima de tus oponentes.

  • En parlant d'une sensation, d'un sentiment, envahir quelqu'un, s'emparer de lui : Je sentais l'angoisse me gagner.

    Hablando de una sensación, de un sentimiento, de invadir a alguien, de apoderarse de él: sentí que la angustia se apoderaba de mí.

  • S'étendre, se propager jusqu'à tel endroit, tel secteur : Le feu a gagné la maison voisine.

    Extenderse, extenderse a tal o cual lugar, tal área: el fuego se ha extendido a la casa vecina.

  • Atteindre un lieu en se déplaçant : Gagner un refuge.

    Llega a un lugar moviéndote: Consigue un refugio.

Search words

Upgrade your experience