entrerとは何ですか? entrerはEntrar enです
Entrar enとは何ですか?
- Passer de l'extérieur à l'intérieur d'un lieu ; pénétrer : Entrer dans Paris par la porte d'Orléans. L'eau entre par les fissures.
Moverse del exterior al interior de un lugar; entrar: Entrar en París a través de la Porte d'Orléans. El agua entra por las grietas.
- Pénétrer, s'enfoncer dans quelque chose : La lame est entrée profondément dans le corps.
Penetrar, hundirse en algo: La cuchilla ha entrado profundamente en el cuerpo.
- Être, pouvoir être contenu dans quelque chose ; tenir dans : Nous pourrons entrer à cinq dans la voiture ?
Ser, poder estar contenido en algo; Encajar: ¿Podremos meter cinco en el coche?
- Être un élément constituant d'un ensemble ; y avoir une part : L'eau entre pour moitié dans ce produit.
Ser un elemento constitutivo de un todo; Tenga una parte: La mitad del agua va a este producto.
- Être compris dans un total, dans son ensemble, en être un élément : Faire entrer la T.V.A. dans la facture.
Incluirse en un total, en su conjunto, ser un elemento del mismo: Introducir el IVA en la factura.
- Faire partie, relever de quelque chose : Ceci entre dans vos attributions.
Ser parte, ser parte de algo: Esto es parte de tu cometido.
- S'engager dans un groupe, un parti, en devenir un des membres,être admis, reçu dans un établissement, commencer à travailler dans une entreprise, etc. : Entrer dans l'Administration. Enfant qui entre au collège.
Participar en un grupo, un partido, convertirse en uno de sus miembros, ser admitido, recibido en un establecimiento, comenzar a trabajar en una empresa, etc.: Ingresar en la Administración. Niño que ingresa a la universidad.
- Être au début d'une période, la commencer : Entrer dans sa quinzième année.
Estar al principio de un período, comenzarlo: Entrar en su decimoquinto año.
- Commencer à tenir tels propos,à engager telle discussion : Entrer dans le vif du sujet.
Para comenzar a hacer tales comentarios, para participar en tal discusión: Para llegar al meollo del asunto.
- Pénétrer, frapper l'esprit de quelqu'un, ses sens, en parlant d'une idée : Le doute est entré dans son esprit.
Penetrar, golpear la mente de alguien, sus sentidos, hablando de una idea: La duda ha entrado en su mente.
- Commencer à prendre part à une action collective : Entrer dans le jeu.
Empieza a participar en una acción colectiva: Entrar en el juego.
- Faire partie d'un ensemble, s'y intégrer : Entrer dans l'usage, dans les mœurs.
Formar parte de un todo, integrarse en él: Entrar en el uso, en las costumbres.
- Comprendre les problèmes, les sentiments de quelqu'un et,éventuellement, y adhérer, les partager : Essayer d'entrer dans les vues d'un interlocuteur.
Comprender los problemas, sentimientos de alguien y, posiblemente, adherirse a ellos, compartirlos: Tratar de entrar en las opiniones de un interlocutor.