entrer-Entrar en: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchSpanish

What is entrer? entrer is Entrar en

What is Entrar en?

  • Passer de l'extérieur à l'intérieur d'un lieu ; pénétrer : Entrer dans Paris par la porte d'Orléans. L'eau entre par les fissures.

    Moverse del exterior al interior de un lugar; entrar: Entrar en París a través de la Porte d'Orléans. El agua entra por las grietas.

  • Pénétrer, s'enfoncer dans quelque chose : La lame est entrée profondément dans le corps.

    Penetrar, hundirse en algo: La cuchilla ha entrado profundamente en el cuerpo.

  • Être, pouvoir être contenu dans quelque chose ; tenir dans : Nous pourrons entrer à cinq dans la voiture ?

    Ser, poder estar contenido en algo; Encajar: ¿Podremos meter cinco en el coche?

  • Être un élément constituant d'un ensemble ; y avoir une part : L'eau entre pour moitié dans ce produit.

    Ser un elemento constitutivo de un todo; Tenga una parte: La mitad del agua va a este producto.

  • Être compris dans un total, dans son ensemble, en être un élément : Faire entrer la T.V.A. dans la facture.

    Incluirse en un total, en su conjunto, ser un elemento del mismo: Introducir el IVA en la factura.

  • Faire partie, relever de quelque chose : Ceci entre dans vos attributions.

    Ser parte, ser parte de algo: Esto es parte de tu cometido.

  • S'engager dans un groupe, un parti, en devenir un des membres,être admis, reçu dans un établissement, commencer à travailler dans une entreprise, etc. : Entrer dans l'Administration. Enfant qui entre au collège.

    Participar en un grupo, un partido, convertirse en uno de sus miembros, ser admitido, recibido en un establecimiento, comenzar a trabajar en una empresa, etc.: Ingresar en la Administración. Niño que ingresa a la universidad.

  • Être au début d'une période, la commencer : Entrer dans sa quinzième année.

    Estar al principio de un período, comenzarlo: Entrar en su decimoquinto año.

  • Commencer à tenir tels propos,à engager telle discussion : Entrer dans le vif du sujet.

    Para comenzar a hacer tales comentarios, para participar en tal discusión: Para llegar al meollo del asunto.

  • Pénétrer, frapper l'esprit de quelqu'un, ses sens, en parlant d'une idée : Le doute est entré dans son esprit.

    Penetrar, golpear la mente de alguien, sus sentidos, hablando de una idea: La duda ha entrado en su mente.

  • Commencer à prendre part à une action collective : Entrer dans le jeu.

    Empieza a participar en una acción colectiva: Entrar en el juego.

  • Faire partie d'un ensemble, s'y intégrer : Entrer dans l'usage, dans les mœurs.

    Formar parte de un todo, integrarse en él: Entrar en el uso, en las costumbres.

  • Comprendre les problèmes, les sentiments de quelqu'un et,éventuellement, y adhérer, les partager : Essayer d'entrer dans les vues d'un interlocuteur.

    Comprender los problemas, sentimientos de alguien y, posiblemente, adherirse a ellos, compartirlos: Tratar de entrar en las opiniones de un interlocutor.

Search words

Upgrade your experience