passerai-pass: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchEnglish

What is passerai? passerai is pass

What is pass?

  • Avoir un mouvement de déplacement, en particulier par rapport à quelqu'un ou à quelque chose : Un avion est passé dans le ciel. La flèche est passée à côté de la cible.

    Have a movement of movement, especially in relation to someone or something: A plane has passed through the sky. The arrow missed the target.

  • Être animé d'un mouvement : L'eau passe dans cette canalisation.

    Be animated by a movement: The water passes through this pipe.

  • Franchir un signal, continuer ou reprendre son mouvement ; franchir un obstacle, traverser un espace : L'ennemi ne passera pas. Un camion empêche de passer.

    Crossing a signal, continuing or resuming movement; Crossing an obstacle, crossing a space: The enemy will not pass. A truck prevents you from passing.

  • Être accepté, voté, adopté : Cette loi ne passera pas.

    Be accepted, voted on, passed: This law will not pass.

  • Être acceptable, pouvoir être admis, toléré, etc. : Pour une fois,ça passe, mais ne recommencez pas.
  • Traverser un lieu, en parlant de quelque chose ; s'y trouver au cours d'un déplacement, en parlant de quelqu'un : La Seine passe à Paris. Un coin où il ne passe jamais personne.

    To walk through a place, talking about something; To be there during a trip, speaking of someone: The Seine passes through Paris. A corner where no one ever passes.

  • Aller quelque part pour un temps bref, sans intention d'y rester ; avoir ce lieu sur son parcours, son trajet, s'y arrêter : Pierre est passéà la maison hier. Le bus passe toutes les six minutes.

    Going somewhere for a short time, with no intention of staying there; To have this place on his way, his journey, to stop there: Pierre came home yesterday. The bus runs every six minutes.

  • Aller quelque part pour y faire telle chose : Nous passons te prendre à deux heures. Passer à la banque.
  • Pouvoir se déplacer,être déplacé dans un lieu : L'armoire ne passe pas (par la porte).
  • Traverser un milieu, une substance, une matière : La lumière passe au travers de ce tissu.
  • S'écouler au travers d'un filtre, d'un tamis, etc. : Attendre que le café passe.
  • En parlant d'aliments,être digérés : J'ai mangé quelque chose qui ne passe pas.
  • Circuler dans un circuit : Le courant passe.

    Circulating in a circuit: The current flows.

  • En parlant d'un artiste, donner une représentation ; en parlant de quelqu'un, faire une intervention à la télévision,à la radio ; en parlant d'un spectacle,être représenté ou retransmis : Ce film passe dans toutes les salles.
  • Quitter un lieu pour aller dans un autre : Passer au salon. Il est passéà l'étranger.
  • Être admis dans telle classe : Il passe en seconde.
  • Être admis dans un usage : C'est passé dans les mœurs.
  • Changer d'état, de stade (avec une idée d'échelon supérieur) : D'apprenti, il est passé contremaître.

    Change state, stage (with an idea of a higher level): From apprentice, he became foreman.

  • S'écouler,être écoulé, en parlant du temps : La journée passe vite. Il est midi passé.
  • Disparaître, s'estomper, cesser d'être : Les peines d'amour passent. La jeunesse passe.

    Disappearing, fading, ceasing to be: Heartbreak passes. Youth passes.

  • S'altérer, avoir perdu son éclat : Cette étoffe, cette couleur est passée au soleil.
  • Ne pas jouer quand vient son tour ou ne pas faire d'enchère.

    Don't play when it's your turn or don't bid.

Search words

Upgrade your experience