trait-Linie: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchGerman

What is trait? trait is Linie

What is Linie?

  • Ligne, marque allongée tracée sur le papier ou sur une surface quelconque : Trait de crayon.
  • Ligne qui délimite les contours d'un dessin, ou lignes qui le constituent : Le trait incisif d'une caricature.
  • Ce qui constitue un élément caractéristique, une marque distinctive : Ils présentent quelques traits communs.
  • Indice d'une qualité, d'un sentiment, signe d'un caractère : Un trait de générosité.
  • Littéraire. Manière d'exprimer, de décrire quelque chose : Parler de l'amour en traits touchants.
  • Littéraire. Projectile, tel que flèche, javelot, etc., lancé avec un arc, une arbalète ou à la main : Tirer un trait.
  • Littéraire. Propos blessant, parole mordante dirigés contre quelqu'un, quelque chose.

    Literarisch. Verletzendes, beißendes Wort gegen jemanden, etwas.

  • Littéraire. Lanière ou corde à l'aide de laquelle un animal attelé tire sa charge : Un trait de l'attelage s'était rompu.
  • Charpente Ensemble des opérations qui aboutissent à la mise en œuvre des charpentes traditionnelles (tracé des épures, traçage ou lignage des bois, piquage des assemblages).[On dit aussi trait de charpente ou art du trait.]

    Gerüst Alle Vorgänge, die zur Anwendung der traditionellen Gerüste führen (Schnitzen, Rückverfolgung oder Holzlinie, Schnitzen der Baugruppen). [Man sagt auch Strich oder Strichkunst.]

  • Cuisine Petite quantité d'alcool ou de liqueur entrant dans un cocktail.

    Küche Kleine Menge Alkohol oder Likör in einem Cocktail.

  • Jeux Droit et obligation de jouer en premier aux échecs (pièces blanches) et aux dames (pions noirs).

    Rechte Spiele und Verpflichtung, zuerst Schach (weiße Münzen) und Damen (schwarze Figuren) zu spielen.

  • Linguistique Propriété minimale pertinente qui permet de distinguer deux unités d'une langue donnée sur le plan phonologique, syntaxique et/ou sémantique.

    Linguistik Mindesteigenschaften, die es ermöglichen, zwei Einheiten einer bestimmten Sprache auf phonologischer, syntaktischer und/oder semantischer Ebene zu unterscheiden.

  • Liturgie et musique Psaume chantéà la place de l'alléluia pendant le carême.(Il contient beaucoup de vocalises.)

    Liturgie und Musik Psalm gesungen an der Stelle der Halleluja während der Fastenzeit. (Es enthält viele Vokale.)

  • Musique Passage vocal ou instrumental contenant des éléments de virtuosité.

    Musik Vokal- oder Instrumental-Passage mit Elementen der Virtuosität.

  • Phonétique Composante phonique du phonème, réalisée par un ensemble d'indices articulatoires, acoustiques et perceptifs.

    Phonetische Komponente des Phonems, erstellt durch eine Reihe von bildenden, akustischen und wahrnehmungsbildenden Indizes.

  • Technique Fil d'argent ou d'or passé par les vingt-cinq diamètres de la filière.(On dit aussi argent trait , or trait.)

    Technik Draht oder Gold durch die fünfundzwanzig Durchmesser der Kette. (Man sagt auch silber trait, or trait.)

  • Vénerie Lanière qui sert à tenir en laisse le limier.

    Vennerie Lanière, die dazu dient, den Bluthund an der Leine zu halten.

Search words

Upgrade your experience