grandes-große: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en FrancésFrancésAlemán

Qué es grandes? grandes es große

Qué es große?

  • Indique une dimension relative en étendue, en hauteur ou en longueur : C'est un jardin grand comme un mouchoir de poche.

    Zeigt eine relative Dimension in Ausdehnung, Höhe oder Länge: Es ist ein Garten so groß wie ein Taschentuch.

  • Dont les dimensions dépassent la moyenne de sa catégorie : Une grande maison. Un enfant grand pour son âge.

    Deren Abmessungen den Durchschnitt seiner Kategorie übersteigen: Ein großes Haus. Ein Kind, das für sein Alter groß ist.

  • Dont la taille, l'importance, le nombre, la quantité sont relativement considérables : Une grande avenue.

    Wessen Größe, Wichtigkeit, Anzahl, Menge sind relativ beträchtlich: Eine große Allee.

  • Qui atteint un haut niveau, un haut degré ; dont l'importance, l'intensité, la durée ou la quantité sont considérables : Une route à grande circulation.À grand renfort de publicité.

    Wer erreicht ein hohes Niveau, einen hohen Grad; deren Bedeutung, Intensität, Dauer oder Menge beträchtlich sind: Eine Straße mit starkem Verkehr. Mit viel Publicity.

  • Indique qu'une quantité est importante subjectivement : La traversée dure trois grandes heures.

    Gibt an, dass eine Menge subjektiv wichtig ist: Die Überfahrt dauert drei lange Stunden.

  • Qui est remarquable par son élévation, sa noblesse : Faire appel aux grands sentiments.
  • Dont la croissance ou la maturité est avancée ou achevée : Tu es grand, tu peux comprendre.
  • Se dit d'un frère aîné ou d'une sœur aînée : C'est mon grand frère.
  • Qui se distingue par quelque chose d'exceptionnel, par ses qualités éminentes ou par le haut niveau qu'il atteint dans sa catégorie : Un grand philosophe. Un grand amateur de vin. Les grandes dates de l'histoire de France.
  • Indique un rang très élevé dans certaines hiérarchies : Le grand rabbin de France.
  • Qui est propre aux personnages importants, aux cérémonies auxquelles ils participent, etc. : Être en grande tenue.
  • Marque l'emphase : Employer de grands mots.
  • Indique l'intensité dans les locutions verbales avoir faim, soif, peur, besoin, etc.(reste invariable) : Avoir grand faim.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia