tourna-es va convertir: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchCatalan

What is tourna?tourna is es va convertir

What is es va convertir?

  • Imprimer à quelque chose un mouvement de rotation autour de son axe : Tourner la clef dans la serrure.
    Imprimir alguna cosa rotació al voltant del seu eix: girar la clau en el pany.
  • Remuer en rond une matière, un liquide pour obtenir un mélange : Tourner la salade.
    Revuelva ronda una substància, un líquid per barrejar: al seu torn l'amanida.
  • Changer quelque chose d'orientation par un déplacement circulaire : Tourner son fauteuil vers la cheminée. Tournez vos regards de ce côté.
    Canvia l'orientació per un canvi circular: girar la cadira cap a la xemeneia. Convertir la teva mirada en aquest costat.
  • Mettre quelque chose à l'envers, le retourner : Tourner et retourner un papier dans ses mains.
    Posar alguna cosa al revés, retorn: girar i capgirar un paper a les mans.
  • Faire porter son action, son attention, sur quelqu'un, quelque chose : Il tourna sa colère contre ses voisins.
    Portar la seva acció, la seva atenció a algú, alguna cosa: es va tornar la seva ira contra els seus veïns.
  • Passer du recto au verso d'une page pour suivre la lecture ou l'écriture : Il tournait les pages de la partition.
    Trasllat des del front a l'esquena d'una pàgina per seguir la lectura o escriptura: es va tornar a les pàgines de la partitura.
  • Examiner une question, une idée sous tous les angles, y réfléchir longuement : Tourner et retourner une idée dans sa tête.
    Considerar una pregunta, una idea de tots els angles, pensar llarg: girar i capgirar una idea en el seu cap.
  • Éviter un obstacle par un mouvement qui permet de le contourner, de le prendre à revers, etc. : Tourner les positions adverses.
    Una obstrucció per un moviment que permet prescindir, assumir inversa, etc.: oposar-se a posicions de torn.
  • Éluder une difficulté, une loi, s'y soustraire habilement : Tourner un règlement.
    Evadir una solució, una llei, eludint hàbilment: girar-se d'un Reglament.
  • Formuler un énoncé de telle façon : Bien tourner ses phrases.
    Una declaració de manera: bé girar les frases.
  • Faire apparaître quelque chose sous un aspect qui en modifie la nature, le caractère : Il a tendance à tout tourner au tragique.
    Portar alguna cosa sota que canvien la natura, de personatges: que tendeix a la volta tràgica.
  • Façonner à la main, sur un tour , un vase, une poterie.
    Forma a mà, en una torre, un gerro i una ceràmica.
  • Procéder aux prises de vues d'un film, ou participer au tournage, en parlant d'un acteur.
    Procedir amb el rodatge de la pel·lícula, o participar en el rodatge, parlant d'un jugador.
  • Usiner un objet au tour.
    Màquina un objecte a la ronda.