toucher-Tacte: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchCatalan

What is toucher? toucher is Tacte

What is Tacte?

  • Mettre sa main, ses doigts au contact de quelque chose, de quelqu'un, en particulier pour apprécier, par les sensations tactiles, son état, sa consistance, sa chaleur, etc. : Touche ce tissu et vois comme il est doux.

    Posar la mà, els dits en contacte amb alguna cosa, algú, especialment a apreciar, les sensacions tàctils, el seu estat, la seva coherència, calor, etc.: afecta aquest teixit i veure com és dolç.

  • Être, entrer en contact physique avec quelque chose, quelqu'un : L'ancre toucha le fond. Son visage touchait le mien.

    Ser, entren en contacte físic amb alguna cosa, algú: àncora tocat fons. El seu rostre va tocar la meva.

  • Être contigu, attenant à quelque chose : Ma maison touche la sienne.

    Ser contigu, adjacents a alguna cosa: casa meva toca a ella.

  • Atteindre quelqu'un, un animal, quelque chose par un coup porté, ou par un projectile : Toucher la cible en plein centre.

    Arribar a algú, un animal, una cosa per un cop o un projectil: tocar el dret objectiu al centre.

  • Arriver en un lieu, l'atteindre, l'aborder : Nous avons touché terre à cinq heures.

    Arribar en un lloc, per aconseguir-lo, apropar-ho: ens ha tocat terra a les cinc del matí.

  • Contacter quelqu'un, entrer en rapport avec lui : Je le toucherai demain par téléphone.

    Contactar amb algú, comunicar-se amb ell: em tocarà demà per telèfon.

  • Atteindre, concerner quelqu'un, un groupe : Le chômage touche surtout les jeunes.

    Arribar, relacionar-se amb algú, un grup: desocupació afecta principalment gent jove.

  • Émouvoir quelqu'un, faire impression sur sa sensibilité : Votre geste m'a beaucoup touché.

    Moure's d'algú, fer impressió en la seva sensibilitat: el seu gest molt em va commoure.

  • Recevoir une somme : Toucher son salaire.

    Rebre una suma: tocar el seu salari.

  • Gagner le tiercé, un gros lot, etc.

    Guanyar la tercera, un munt de gran, etc.

  • Sens par lequel sont reçues les informations sur l'environnement qui sont perçues par contact cutané direct.

    És a dir, els que són informació rebuda sobre l'entorn que són percebuts per contacte amb la pell directament.

  • Vieux. Jouer d'un instrument à clavier (toucher un orgue).

    Antic. Jugar a un teclat d'instrument (Tacte d'un orgue).

  • Pêche S'emparer de l'hameçon, effleurer l'esche, en parlant du poisson.

    Pesca aprofitar l'esquer, toc l'esquer, parlant de peix.

Search words

Upgrade your experience