tenir-agafador: significado, definiciones y traducciones

Diccionario en FrancésFrancésCatalán

Qué es tenir? tenir es agafador

Qué es agafador?

  • Avoir quelque chose avec soi,à la main, le serrer sur soi, contre soi pour qu'il ne s'échappe pas : Tenir un paquet sous le bras.

    Tenen alguna cosa amb ella mateixa, amb la mà, la bodega en si mateix, perquè no va escapar: mantenir un paquet sota el braç.

  • Saisir quelqu'un, un animal et le maintenir, le maîtriser, guider ou entraver son mouvement : Tenir un cheval par la bride.

    Agafa a algú, un animal i mantenir-lo, controlar, guiar o dificultar el seu moviment: sostenint un cavall per la brida.

  • Saisir quelque chose, le serrer, s'y agripper pour ne pas tomber : Tenir la rampe.

    Agafar alguna cosa, esprémer-la, aferrar-s'hi per no caure: Aguantar la rampa.

  • Retenir, maintenir en place quelque chose d'autre : L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

    Aguantar, mantenir al seu lloc una altra cosa: l'amarratge que sostenia l'embarcació es va trencar.

  • Se saisir de quelqu'un, d'un animal, s'en rendre maître : La police tient les coupables.

    Per apoderar-se d'algú, d'un animal, per prendre'n el control: la policia té els culpables.

  • Profiter de la présence de quelqu'un, ne pas le laisser partir : Puisque je vous tiens, je vais vous demander un service.

    Aprofita la presència d'algú, no el deixis anar: ja que et tinc, et demanaré un favor.

  • Saisir quelque chose de telle manière, le placer, le garder dans telle position : Apprendre à bien tenir son archet.

    Agafar alguna cosa de tal manera, col·locar-la, mantenir-la en aquesta posició: aprendre a subjectar bé l'arc.

  • Avoir, garder, maintenir telle attitude, tel état : Tenir les yeux baissés. Tenir son sérieux.
  • Garder tel quelqu'un ou quelque chose : Tenir un plat au chaud.

    Per mantenir tal algú o alguna cosa: Per mantenir un plat calent.

  • Avoir quelqu'un, un groupe sous son autorité et s'en faire obéir : Professeur qui ne sait pas tenir sa classe.

    Tenir algú, un grup sota la pròpia autoritat i ser obeït per ell: Un professor que no sap com aguantar la seva classe.

  • Gérer, diriger un établissement, avoir la charge d'une fonction : Tenir un hôtel. Tenir une rubrique dans un journal.
  • Occuper quelqu'un tout le temps : Les préparatifs du départ l'ont tenu.

    Mantenir algú ocupat tot el temps: els preparatius per a la sortida el van mantenir ocupat.

  • Avoir prise sur quelqu'un, en parlant d'un sentiment, d'un mal : Quand la colère le tient, il est dangereux.

    Aferrar-se a algú, parlant d'un sentiment, d'un mal: Quan la ira l'aguanta, és perillós.

  • En parlant de quelque chose, garder la forme donnée : Cette étoffe ne tient pas le pli.
  • Avoir quelque chose en sa possession, le détenir, le posséder, en particulier après l'avoir cherché : Nous tenons la preuve de son innocence.
  • Avoir reçu ou obtenu quelque chose de quelqu'un : De qui tenez-vous ce renseignement ?

    Rebre o obtenir alguna cosa d'algú: de qui obteniu aquesta informació?

  • Familier.Être atteint, affecté d'un mal : Il tient une bonne cuite.

    Familiar.To estar afligit, afligit d'una malaltia: té un bon cuiner.

  • Prononcer tel genre de parole, soutenir le point de vue : Il tient des raisonnements absurdes.

    Per pronunciar tal i tal paraula, per donar suport al punt de vista: fa arguments absurds.

  • Estimer, considérer quelqu'un, quelque chose comme : On peut tenir cette quantité pour négligeable.

    Estimar, considerar algú, alguna cosa com: Aquesta quantitat es pot considerar insignificant.

  • Correspond à avoir avec certains noms et l'article : Tenir un rôle, une place importante.
  • Forme des locutions verbales avec des noms sans article ou avec des compléments introduits par en : Tenir compagnie. Tenir compte. Tenir en haleine.

    Forma sintagmes verbals amb substantius sense article o amb complements introduïts per en: Per fer companyia. Considerar. Mantingueu-vos de puntetes.

  • Militaire Défendre une position, occuper un territoire, les contrôler.

    Els militars defensen una posició, ocupen un territori, els controlen.

Buscador de palabras

Mejora tu experiencia