rattraper-posar-se: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchCatalan

What is rattraper? rattraper is posar-se

What is posar-se?

  • Reprendre quelqu'un, un animal qui s'est échappé : Rattraper un détenu en fuite.

    Algú, un animal que s'ha escapat prendre: agafar un pres a la fuga.

  • Arrêter, reprendre, en particulier avec les mains, un objet en mouvement : Une balle difficile à rattraper.

    Aturar, reprendre, especialment amb les mans, un objecte que es mou: una pilota que és difícil d'atrapar.

  • Rejoindre quelqu'un, un animal, quelque chose qui se déplace et a une certaine avance : Rattraper une voiture et la dépasser.

    Unir-se a algú, un animal, una cosa que es mou i té un headstart: agafar un cotxe i van més enllà d'això.

  • Combler un retard pour atteindre un niveau équivalent à celui de quelqu'un, quelque chose : Les salaires doivent rattraper les prix.

    Una trampa a un nivell equivalent a la d'algú, una cosa: els salaris ha d'agafar-se amb el preu.

  • Regagner une perte, compenser un déficit.

    Recuperar una pèrdua, compensar un dèficit.

  • Réparer, corriger une erreur : Passer son temps à rattraper les maladresses des autres.

    Reparació, corregir un error: gastar el seu temps d'atrapar els errors dels altres.

  • Faire réussir quelque chose qui était manqué ou sur la voie de l'être : Il a pu rattraper l'affaire.

    Fer una cosa que es va perdre o en la manera de ser: va ser capaç d'atrapar el cas.

  • Donner à un élève,à un concurrent l'occasion ou les moyens de progresser, de réussir là où il avait échoué : Rattraper un élève en mathématiques.

    Donar un estudiant un competidor l'oportunitat o mitjans per seguir endavant, a triomfar on ell havia fracassat: agafar un estudiant en matemàtiques.

  • Reprendre avec l'aiguille ou le crochet une maille qui avait sauté et la remonter à sa place normale.

    Continuar amb l'agulla o ganxet una malla que havien saltat i posar-la al seu lloc normal.

Search words

Upgrade your experience