position-posició: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchCatalan

What is position? position is posició

What is posició?

  • Place précise occupée dans l'espace par quelque chose, quelqu'un : La position d'une ville sur la carte.

    Lloc exacte que ocupa en l'espai per alguna cosa, algú: la posició d'una ciutat al mapa.

  • Manière dont quelque chose est placé : Position verticale.

    Forma en què es col·loca alguna cosa: posició vertical.

  • Manière dont le corps, ou une des parties du corps, est placé, en particulier au cours d'un mouvement : Position de schuss du skieur.

    Manera en què el cos, o una de les parts del cos, es col·loca, especialment durant un moviment: posició del Schuss de l'esquiador.

  • Situation de quelqu'un dans la société, dans un milieu hiérarchisé, dans une épreuve, etc. : Il occupe une position importante dans l'entreprise.

    Situació d'algú en la societat, en un entorn jeràrquic, en una prova, etc.: ocupa una posició important en l'empresa.

  • Situation de quelqu'un relativement au but, aux circonstances : Être dans une position difficile.

    Situació d'algú en relació amb la finalitat, circumstàncies: Estar en una posició difícil.

  • Opinion, parti que l'on adopte dans une situation donnée ou devant un problème donné : Quelle est la position de la France dans ce conflit ?
  • Chorégraphie Dans la danse classique, chacune des cinq différentes manières (le néoclassique en compte sept) de poser les pieds au sol et de placer les bras dans l'espace, les uns par rapport aux autres.

    Coreografia En dansa clàssica, cadascuna de les cinc maneres diferents (el neoclàssic en té set) de posar els peus a terra i posar els braços a l'espai, en relació amb els altres.

  • Comptabilité Situation, positive ou négative, d'un compte telle qu'elle est indiquée à une date donnée par le solde de celui-ci.

    Comptabilitat La situació, positiva o negativa, d'un compte tal com s'indica en una data determinada pel saldo del mateix.

  • Droit Situation administrative d'un fonctionnaire à l'intérieur de l'Administration.(Le statut général de la fonction publique prévoit six positions : activité, détachement, hors-cadres, disponibilité, sous les drapeaux, congé de formation professionnelle.) Chacune des rubriques du tarif des douanes.

    Situació administrativa d'un funcionari de l'Administració. (L'estatut general de la funció pública preveu sis llocs: activitat, segona part, no executius, disponibilitat, sota bandera, permís de formació professional.) Cadascun dels epígrafs de la Tarifa Duanera.

  • Géométrie Dans un espace de référence, ensemble des coordonnées d'un point de l'objet que l'on observe.

    Geometria En un espai de referència, un conjunt de coordenades d'un punt de l'objecte que s'observa.

  • Médecine Rapport du repère de la présentation fœtale avec le bassin maternel, lors de l'accouchement.(On distingue deux positions, droite et gauche, et pour chaque position trois variétés.)

    Informe mèdic de la fita de la presentació fetal amb la pelvis materna, durant el part. (Hi ha dues posicions, dreta i esquerra, i per a cada posició tres varietats.)

  • Militaire Zone de terrain occupée par une unité chargée de sa défense. Situation administrative d'un militaire.

    Àrea militar de terra ocupada per una unitat encarregada de la seva defensa. Situació administrativa d'un soldat.

  • Musique Répartition des notes d'un accord dans les différentes voix de la polyphonie.(Par exemple positions fondamentale, de renversement.) Façon de doigter, dans les instruments à archet.

    Distribució musical de les notes d'un acord en les diferents veus de la polifonia. (Per exemple, posicions fonamentals i de reversió.) Manera de digitar, en instruments arquers.

Search words

Upgrade your experience