Aller de bas en haut, aller en un lieu plus élevé : Monter sur le trottoir. Monter au troisième étage. Monter en ascenseur. Monter au grenier.
Anar amunt i avall, anar a un lloc més alt: muntar a la vorera. Anar a la tercera planta. Pujar a l'ascensor. Fins a l'àtic.
Prendre place dans ou sur un véhicule : Monter en voiture, dans le train. Monter à bicyclette.
Tindrà lloc a o en un vehicle: arribar al cotxe, al tren. Anar en bicicleta.
Se diriger vers un lieu situé plus au nord, ou s'installer dans une grande ville : Monter à Paris.
Aneu a un lloc més al nord, o establir-se en una gran ciutat: pujar.
S'élever, en parlant de quelque chose : Le brouillard monte de la vallée.
Aixeca't, parlant d'alguna cosa: La boira s'eleva des de la vall.
S'élever en pente : Sentier qui monte du village jusqu'au sommet de la colline.
Sloping: Sender que puja des del poble fins al cim del turó.
(auxiliaire avoir ou être ) Pousser, en parlant de certains légumes : Les salades ont trop monté, sont trop montées.
(Auxiliar per tenir o ser) Empènyer, parlant de certes verdures: Les amanides han augmentat massa, són massa altes.
(auxiliaire avoir ) S'élever, gagner en hauteur : Avec les pluies, les eaux du fleuve ont monté. La construction monte lentement.
(Els auxiliars) Pujar, guanyar alçada: Amb les pluges, les aigües del riu han pujat. La construcció va augmentant lentament.
(auxiliaire avoir ou être ) Atteindre un niveau supérieur, un degré supérieur : Les prix ont monté de dix pour cent. Le dollar est montéà 1, 5 euro.
(Auxiliar per tenir o ser) Arribant a un nivell més alt, un grau més alt: els preus han augmentat un 10%. El dòlar puja fins als 1,5 euros.
Avoir une hauteur qui atteint, couvre tel point (en particulier une partie du corps) : L'eau lui montait jusqu'aux genoux.
En tenir una alçada que arriba, cobreix aquest punt (especialment una part del cos): L'aigua es va elevar fins als genolls.
Avoir telle valeur, telle grandeur : La tour Eiffel monte à plus de 300 mètres. La facture monte à plus de mille francs.
Tenen aquest valor, tal grandesa: la Torre Eiffel s'eleva a més de 300 metres. El projecte de llei s'eleva a més de mil francs.
(auxiliaire avoir ou être ) Atteindre une partie du corps, s'y manifester : Les larmes lui montent aux yeux.
(Auxiliar per tenir o ser) Arriba a una part del cos, manifesta't allà: li arriben llàgrimes als ulls.
(auxiliaire être ) Survenir, se manifester, ou augmenter d'intensité, en parlant d'un sentiment : Il sentait l'angoisse monter en lui.
(auxiliar per ser ) Produir-se, manifestar-se o augmentar d'intensitat, parlant d'un sentiment: Sentia que l'ansietat augmentava en ell.
(auxiliaire avoir ou être ) Atteindre ou pouvoir atteindre telle vitesse : Voiture qui monte à 200 km/h.
(Auxiliar per tenir o ser) Arribar o ser capaç d'arribar a aquesta velocitat: Cotxe que puja fins a 200 km / h.
(auxiliaire avoir ) Devenir plus aigu, aller du grave à l'aigu, en parlant d'un son, de la voix : La voix monte sur cette syllabe.
(Els auxiliars) Agut, anar de baix a alt, parlant d'un so, la veu: La veu s'eleva sobre aquesta síl·laba.
(auxiliaire avoir ou être ) S'élever dans une hiérarchie, en parlant de quelqu'un : Monter en grade.
(Auxiliar per tenir o ser) Aixecar-se en una jerarquia, parlar d'algú: elevar-se en el rang.
(auxiliaire avoir ou être )Être dans une courbe ascendante, augmenter, en parlant de quelqu'un ou de quelque chose : Sa popularité monte. Un artiste qui monte.
(Auxiliar per tenir o ser) Estar en una corba ascendent, augmentar, parlar d'algú o alguna cosa així: la seva popularitat està augmentant. Un artista que puja.
Cuisine En parlant d'un appareil culinaire, augmenter de volume sous l'effet du battage, de la chaleur.
Cuina Parlant d'un electrodomèstic culinari, augment de volum sota l'efecte de batre, calor.
Jeux Synonyme de forcer .
Jocs sinònims de força.
Marine En parlant d'un grain, s'élever au-dessus de l'horizon et se rapprocher.
Marine parlant d'un gra, s'eleva per sobre de l'horitzó i s'acosta.