feu-foc: meaning, definitions and translations

French dictionaryFrenchCatalan

What is feu? feu is foc

What is foc?

  • Manifestation d'une combustion rapide et persistante accompagnée d'émission de lumière et d'énergie thermique : Une colonne de feu. Le feu couve sur la cendre.

    Manifestació de combustió ràpida i persistent acompanyada d'emissió de llum i energia tèrmica: Una columna de foc. El foc esclata sobre la cendra.

  • Amas de matières en combustion ; embrasement d'une matière par les flammes : Se chauffer près d'un feu.

    Piles de materials cremant; crema d'un material per les flames: Escalfar-se prop d'un incendi.

  • Incendie, destruction par les flammes : Éteindre un feu.

    Incendi, destrucció per flames: Extingir un incendi.

  • Sensation de chaleur très vive ou de brûlure due à une émotion, une fièvre,à l'absorption d'une boisson forte, d'un plat épicé, d'une irritation, etc. : Calmer le feu du rasoir.

    Sensació de calor molt aguda o cremor a causa d'una emoció, febre, absorció d'una beguda forta, un plat picant, irritació, etc.: Calmar el foc de la navalla.

  • Source de chaleur (gaz,électricité, charbon) utilisée en particulier pour la cuisson des aliments : Cuire à feu vif.

    Font de calor (gas, electricitat, carbó) utilitzada en particular per cuinar aliments: Cuinar a foc fort.

  • Moyen d'allumer quelque chose, une cigarette ; allumette : Auriez-vous du feu ?

    Una manera d'encendre alguna cosa, un cigarret; Partit: Tindries foc?

  • Brûleur, plaque qui permet de produire cette source de chaleur : Cuisinière à quatre feux.

    Cremador, placa que produeix aquesta font de calor: Estufa de quatre cremadors.

  • Littéraire. Lumière rougeoyante comme celle produite par le feu : Le feu du soleil couchant.

    Literari. Llum brillant com la produïda pel foc: El foc del sol ponent.

  • Vif éclat produit par quelque chose (souvent pluriel) : Des cristaux étincelant de mille feux.

    Brillantor viva produïda per alguna cosa (sovint plural): Cristalls brillants amb mil llums.

  • Ardeur des sentiments, vivacité, enthousiasme, chaleur : Un tempérament de feu.

    Ardor de sentiments, vivacitat, entusiasme, calidesa: un temperament ardent.

  • Décharge d'une arme au cours de laquelle un projectile est lancé sous l'effet de la combustion de la poudre ; tir : Ouvrir le feu.

    Descàrrega d'una arma durant la qual es llança un projectil sota l'efecte de la combustió de la pols; tir: Foc obert.

  • Populaire. Revolver, pistolet : Sortir son feu.

    Popular. Revòlver, pistola: Surt del teu foc.

  • Littéraire. Combat, guerre : Aller au feu.

    Literari. Combat, guerra: Anar al foc.

  • Lumière utilisée pour éclairer ou pour signaler : Extinction des feux.

    Llum utilitzada per il·luminar o senyalitzar: Extinció d'incendis.

  • Arts décoratifs Ensemble des ustensiles qui font la garniture d'un foyer de cheminée.

    Conjunt d'arts decoratives d'estris que fan l'ompliment d'una llar de foc.

  • Automobile Nom générique des différents appareils lumineux destinés à l'éclairage, au balisage et à la signalisation des véhicules routiers.(On distingue les feux de route et de croisement, les feux de position, les stops et les indicateurs de direction, les feux de stationnement, de détresse, etc.)

    Nom genèric de l'automòbil dels diferents dispositius lluminosos destinats a la il·luminació, marcatge i senyalització de vehicles de carretera. (Es fa una distinció entre fars de biga principal i baixa, llums de posició, parades i indicadors de direcció, llums d'advertència d'aparcament i perill, etc.)

  • Botanique Nom donnéà certaines maladies des plantes lorsque le feuillage paraît avoir été brûlé.

    Nom botànic donat a certes malalties de les plantes quan el fullatge sembla haver estat cremat.

  • Céramique Nature chimique de l'atmosphère interne d'un four en cuisson.(Elle peut être oxydante ou réductrice.)

    Ceràmica Naturalesa química de l'atmosfera interna d'un forn en cocció. (Pot ser oxidant o reductiu.)

  • Chemin de fer Unité lumineuse (électrique) d'un signal, blanche ou colorée.

    Ferrocarril Una unitat lluminosa (elèctrica) d'un senyal, blanca o de colors.

  • Chorégraphie Cachet versé aux élèves de l'école de danse de l'Opéra lorsqu'ils figurent ou dansent sur la scène de l'Opéra.

    Segell de Coreografia pagat als alumnes de l'Escola de Dansa d'Òpera quan apareixen o ballen a l'escenari de l'Òpera.

  • Droit Bougies utilisées dans les ventes publiques d'immeubles aux enchères, l'adjudication étant prononcée lorsque trois de ces bougies ont été consumées successivement depuis la dernière enchère.

    Espelmes dretes utilitzades en subhastes públiques d'edificis, la subhasta es pronuncia quan tres d'aquestes espelmes s'han consumit successivament des de l'última subhasta.

  • Histoire Ensemble des personnes vivant dans un même foyer.(Le feu constituait, avant 1789, l'unité de base pour la répartition de l'impôt.)

    Història Totes les persones que viuen a la mateixa llar. (El foc era, abans de 1789, la unitat bàsica per a la distribució de l'impost.)

  • Marine Phare, fanal allumé sur une côte,à l'entrée d'un port, etc., pour guider les navigateurs ou marquer un danger. Foyer de chaudière à vapeur. Navire en vue pendant la nuit.

    Far marí, llum encesa en una costa, a l'entrada d'un port, etc., per guiar els navegants o marcar un perill. Xemeneia de caldera de vapor. Vaixell a la vista durant la nit.

  • Pyrotechnie Nom générique des compositions pyrotechniques à effet lumineux, coloré ou non.

    Pirotècnia Nom genèric de composicions pirotècniques amb efecte lluminós, acolorides o no.

Search words

Upgrade your experience