Que actúa o existe juntamente con otro, a su lado, o al mismo tiempo que él. Más en pl.: viven juntos hace tiempo; ¿nos sentamos juntos?
Что она действует или существует вместе с другим, на его стороне или в то же время, что и он. Подробнее в пл.: они давно живут вместе; Сидим ли мы вместе?
Grupo de personas elegidas para decidir sobre los asuntos que atañen a un colectivo: junta de accionistas; junta directiva.
Группа лиц, избранных для принятия решений по вопросам, касающимся коллектива: собрание акционеров; Доска.
Cada una de las sesiones que celebran: mañana a las cinco hay junta.
Каждую из сессий они проводят: завтра в пять часов состоится заседание.
Unión de dos o más cosas: la junta de los ladrillos está manchada.
Соединение двух и более вещей: стык кирпичей окрашен.
Parte en que se unen dos o más cosas, juntura: hay que cambiar la junta del grifo.
Часть, в которой соединяются две и более вещи, стык: вы должны поменять прокладку крана.
Pieza de cartón, caucho u otra materia compresible, que se coloca en la unión de dos tubos u otras partes de un aparato o máquina para impedir el escape del fluido que contienen: junta homocinética.
Кусок картона, резины или другого сжимаемого материала, который помещается на стык двух труб или других частей аппарата или машины для предотвращения утечки содержащейся в них жидкости: гомокинетический сустав.
junto a loc. prepos. Cerca de, al lado de: vivo junto al parque.
рядом с лок. препос. Рядом, рядом: Я живу рядом с парком.
junto con loc. prepos. En compañía de, en colaboración con: presenté el trabajo junto con mi compañero.
вместе с лок. препос. В компании, в сотрудничестве с: Я представил работу вместе с моим партнером.
todo junto loc. adv. A la vez: no debes hablar y comer así, todo junto.
все вместе loc. adv. При этом: не стоит так разговаривать и есть, все вместе.