cruce-travessia: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%โปรตุเกส

cruce คืออะไรcruce แปลว่า travessia

travessia คืออะไร

  • m. Acción de cruzar o poner dos cosas en forma de cruz: cruce de piernas.
    m. Ação de atravessar ou colocar duas coisas cruzadas: pernas cruzadas.
  • Punto donde se cortan mutuamente dos líneas, dos calles, dos vías, dos caminos, etc.: en el cruce de caminos ponían una cruz de piedra.
    Ponto onde duas linhas, duas ruas, duas estradas, duas estradas, etc. cortaram uma a outra: no cruzamento eles colocaram uma cruz de pedra.
  • Paso destinado a los peatones: es mejor que pases el puente por el cruce.
    Travessia de pedestres: é melhor passar pela ponte pela travessia.
  • Interferencia telefónica o de emisiones radiadas: hay un cruce en la línea porque oigo otra voz que no es la suya.
    Interferência de telefone ou transmissão irradiada: há um cruzamento na linha porque ouço outra voz que não é sua.
  • Acción de cruzar los animales o las plantas para producir una nueva variedad: la nectarina es un cruce.
    Ação de atravessar animais ou plantas para produzir uma nova variedade: a nectarina é uma cruz.
  • tr. Poner una cosa sobre otra en forma de cruz: cruzar las piernas. También prnl.
    Tr. Coloque uma coisa na outra na forma de uma cruz: cruze as pernas. Também prnl.
  • Atravesar un camino, campo, calle, etc.: cruzar un río.
    Atravessar uma estrada, campo, rua, etc.: atravessar um rio.
  • Unir animales o plantas de la misma especie para que se reproduzcan: quiero cruzar mi perro.
    Junte-se a animais ou plantas da mesma espécie para que eles se reproduzam: eu quero cruzar meu cão.
  • Pintar dos rayas paralelas atravesando oblicuamente un cheque, para obligar al que lo cobra a ingresarlo en una cuenta del banco.
    Pinte duas faixas paralelas obliquamente cruzando um cheque, para forçar o coletor a depositá-lo em uma conta bancária.
  • Intercambiar con otra persona palabras, miradas o cualquier otro gesto: cruzar una sonrisa.
    Troque palavras, olhares ou qualquer outro gesto com outra pessoa: cruze um sorriso.
  • Aparecer o interponerse: espero que no te vuelvas a cruzar en mi camino.
    Apareça ou fique no caminho: espero que não cruze meu caminho novamente.
  • prnl. Pasar por un mismo punto o camino dos personas o cosas en direcciones opuestas: nos cruzamos en medio de la plaza.♦ Se conj. como cazar .
    prnl. Passar pelo mesmo ponto ou caminho de duas pessoas ou coisas em direções opostas: atravessamos no meio da praça.♦ Se conj. como caçar.