tomar-nemen: ความหมาย คำอธิบายความหมายและคำแปล

พจนานุกรมสเปน%dictionary_xs%ดัทช์

tomar คืออะไร tomar แปลว่า nemen

nemen คืออะไร

  • tr. Coger o asir con la mano una cosa: tomó la pelota con las dos manos y luego la dejó caer.

    Tr. Een ding vangen of vasthouden met zijn hand: hij nam de bal met beide handen en liet hem vallen.

  • Coger algo por otros medios: tomar agua de la fuente.

    Neem iets anders: drink water uit de fontein.

  • Recibir o aceptar: no tomes nunca caramelos de desconocidos.

    Ontvangen of accepteren: neem nooit snoep van vreemden.

  • Ocupar o adquirir por la fuerza: tomar una ciudad.

    Bezetten of verwerven met geweld: neem een stad.

  • Comer o beber: tomar el desayuno.

    Eten of drinken: ontbijten.

  • Adoptar una actitud o poner por obra: tomar precauciones.

    Neem een houding aan of ga aan het werk: neem voorzorgsmaatregelen.

  • Contraer, adquirir: tomar un vicio.

    Contract, acquire: neem een bankschroef.

  • Recibir los efectos de algo: tomar un baño medicinal.

    Ontvang de effecten van iets: neem een medicinaal bad.

  • Contratar a una persona para que preste un servicio: tomar un criado.

    Huur een persoon in om een dienst te verlenen: neem een bediende.

  • Hacerse cargo de algo: tomó la jefatura.

    Neem de leiding over iets: hij nam de leiding.

  • Montar en un medio de transporte: tomar un taxi.

    Rijden op een vervoermiddel: neem een taxi.

  • Adquirir o alquilar una cosa: hemos tomado una habitación para pasar la noche en un hotel céntrico.

    Koop of huur één ding: we hebben een kamer genomen om de nacht door te brengen in een centraal gelegen hotel.

  • Adoptar un nombre: el torero tomó el mismo sobrenombre de su padre.

    Neem een naam aan: de stierenvechter nam dezelfde bijnaam aan als zijn vader.

  • Entender, juzgar e interpretar una cosa en determinado sentido: tomar a broma una cosa.

    Begrijp, beoordeel en interpreteer iets in zekere zin: maak een grap over een ding.

  • Apuntar algo por escrito o grabar una información: tomar notas.

    Schrijf iets op papier of noteer een informatie: maak aantekeningen.

  • Filmar o fotografiar: tomó con la cámara la puesta de sol.

    Filmen of fotograferen: nam de zonsondergang met de camera.

  • Elegir una cosa de entre varias: tomó el pastel de chocolate de la bandeja.

    Kies één ding uit meerdere: haal de chocoladetaart uit het bakje.

  • Medir una magnitud: el médico le tomó la temperatura y la tensión.

    Meet een magnitude: de arts nam uw temperatuur en spanning.

  • Recibir lo que expresan ciertos sustantivos: tomar aliento.

    Ontvang wat bepaalde zelfstandige naamwoorden uitdrukken: haal adem.

  • Construido con ciertos nombres verbales, significa lo mismo que los verbos de donde tales nombres derivan:"tomar resolución" equivale a "resolver".

    Geconstrueerd met bepaalde werkwoordsnaamwoorden, betekent het hetzelfde als de werkwoorden waarvan dergelijke zelfstandige naamwoorden zijn afgeleid:

  • Construido con un nombre de instrumento, ponerse a ejecutar la acción para la que sirve el instrumento:"tomar la pluma" equivale a "ponerse a escribir".

    Gebouwd met een instrumentnaam, begin met het uitvoeren van de actie waarvoor het instrument dient:

  • Empezar a seguir una dirección, entrar en una calle, camino o tramo, encaminarse por ellos. También intr.: al llegar a la esquina, tomó por la derecha.

    Begin een richting te volgen, ga een straat, pad of stuk in, loop er doorheen. Ook binnen: als je de hoek bereikt, neem je deze aan de rechterkant.

  • Poseer sexualmente: la tomó por la fuerza.

    Seksueel bezit: hij nam het met geweld.

  • intr. amer. Beber alcohol: mi padre toma mucho.

    intr. amer. Alcohol drinken: Mijn vader drinkt veel.

  • toma y daca loc. col. Se usa cuando hay intercambio simultáneo de cosas o servicios o cuando se hace un favor, esperando la reciprocidad inmediata. Ú. t. c. loc. sustantiva.

    geven en nemen loc. col. Het wordt gebruikt wanneer er gelijktijdige uitwisseling van dingen of diensten is of wanneer een gunst wordt gedaan, in de verwachting van onmiddellijke wederkerigheid. Ú. t. c. ten gronde.

ค้นหาคำศัพท์

อัพเกรดประสบการณ์ของคุณ