señales คืออะไร señales แปลว่า signalen
signalen คืออะไร
- f. Marca que se pone o hay en las cosas para distinguirlas de otras: pon una señal en las hojas que hayas revisado.
f. Markeer dat is of staat op dingen om ze van anderen te onderscheiden: zet een bord op de vellen die je hebt beoordeeld.
- Hito o mojón que se pone para marcar un término: sigue las señales y llegarás.
Mijlpaal of mijlpaal die wordt geplaatst om een term te markeren: volg de borden en je zult aankomen.
- signo, cualquier cosa que por su naturaleza o convencionalmente evoca idea de otra: la bandera blanca como señal de la paz.
teken, alles wat door zijn aard of conventioneel het idee van een ander oproept: de witte vlag als teken van vrede.
- Signo, gesto o medio convenido de antemano que se emplea para hacer o reconocer algo: la señal será un guiño.
Vooraf afgesproken teken, gebaar of middel dat wordt gebruikt om iets te doen of te herkennen: het signaal zal een knipoog zijn.
- Objeto, sonido, luz, etc., cuya función es avisar o informar sobre algo: señal de tráfico.
Een voorwerp, geluid, licht, enz., waarvan de functie is om ergens voor te waarschuwen of te informeren: verkeersbord.
- Indicio de una cosa, por el que se tiene conocimiento de ella: su ayuda es señal de amistad.
Een aanduiding van iets, waardoor men het weet: zijn hulp is een teken van vriendschap.
- Cicatriz o marca en la piel y, p. ext., en cualquier superficie: la varicela le ha dejado la cara llena de señales.
Litteken of vlek op de huid en bijvoorbeeld op elk oppervlak: waterpokken heeft je gezicht vol vlekken achtergelaten.
- Cantidad sobre el total que se adelanta o anticipa en algunos contratos, compras, etc.: dejó mil pesetas de señal.
Bedrag van het totaal dat wordt voorgeschoten of voorgeschoten in sommige contracten, aankopen, enz.: het liet duizend peseta's achter als aanbetaling.
- Sonido característico que da el teléfono al descolgarlo y, p. ext., el de otros aparatos: este teléfono no da señal.
Karakteristiek geluid dat door de telefoon wordt gegeven wanneer deze wordt opgenomen en bijvoorbeeld dat van andere apparaten: deze telefoon geeft geen signaal.
- señal de la cruz Cruz que se representa al mover la mano sobre el cuerpo de una persona, sobre el propio cuerpo o en el aire, en conmemoración de aquella en la que murió Cristo.
- en señal loc. adv. En prueba o prenda de una cosa: un regalo en señal de gratitud.
- tr. Poner o marcar con una señal una cosa para distinguirla de otra: señalar lo pendiente; señaló las faltas de ortografía.
- Llamar la atención hacia una persona o cosa, designándola con la mano: señalaron a los culpables.
- Mostrar, demostrar, indicar: me señalaron el camino correcto.
- Ser algo señal o indicio de alguna cosa: el humo señala dónde está el incendio.
- Determinar la persona, día, hora o lugar para algún fin: ya han señalado la fecha de la boda.
- Fijar la cantidad que debe pagarse para atender determinados servicios: señalar la minuta.
- prnl. Distinguirse o singularizarse: siempre se señala por sus impertinentes comentarios.