m. Objeto material en que pueden apreciarse la longitud, la latitud y la profundidad: se le metió un cuerpo extraño en el ojo.
m. materiële object waarvan de lengte, breedte en diepte kunnen worden waargenomen: heb je een vreemd lichaam in het oog.
En el ser humano y en los animales, conjunto de las partes materiales que componen su organismo: el cuerpo del ser humano se compone de cabeza, tronco y extremidades.
Bij mens en dier, reeks materialen onderdelen die make-up van uw lichaam: het menselijk lichaam is samengesteld uit hoofd, romp en extremiteiten.
Tronco humano y animal, a diferencia de la cabeza y las extremidades: le han salido ronchas por todo el cuerpo.
Kofferbak mens en dier, in tegenstelling tot het hoofd en ledematen: u hebt verlaten netelroos over het hele lichaam.
Figura o aspecto de una persona: María tiene muy buen cuerpo.
Figuur of aspect van een persoon: Maria heeft zeer goed lichaam.
geom. Objeto de tres dimensiones: este cuerpo es una pirámide.
GEOM Object van de drie dimensies: deze instantie is een piramide.
Parte del vestido que cubre desde el cuello o los hombros hasta la cintura: el cuerpo del vestido era de nido de abeja.
Deel van de jurk dat betrekking heeft op de nek of de schouders tot de taille: het lichaam van de jurk was honingraat.
Parte central o principal de una cosa: el cuerpo de un libro.
Deel van de centrale of belangrijkste van één ding: het lichaam van een boek.
Conjunto de personas que desempeñan una misma profesión: cuerpo de policía.
Groep mensen die een beroep spelen: politie.
Conjunto de informaciones, conocimientos, leyes o principios: expuso el cuerpo principal de su teoría.
Verzameling van informatie, kennis, wetten of beginselen: blootgesteld de hoofdmacht van zijn theorie.
Grueso de los tejidos, papel, etc.: ese tejido tiene mucho cuerpo y cae muy bien.
Dikte van stoffen, papier, etc.: deze stof is vol en valt heel goed.
Grado de espesura de los líquidos: este vino tiene mucho cuerpo.
Mate van dikte van vloeistoffen: deze wijn vol is.
Cadáver: los cuerpos fueron enterrados en una fosa común.
Lichaam: de lichamen werden in een massagraf begraven.
Cada una de las partes independientes de un mueble, edificio, etc., cuando se les considera unidas a otra principal: un armario de dos cuerpos.
Elk van de afzonderlijke delen van een stuk van meubilair, building, enz., wanneer men meent dat ze gekoppeld aan een ander main: een garderobe van twee lichamen.
impr. Tamaño de los caracteres de imprenta: el cuerpo 10 es un poco pequeño.
Impr. Grootte van de afgedrukte tekens: 10 lichaam is een beetje klein.
cuerpo calloso anat. Sustancia blanca que conecta los dos hemisferios cerebrales y cuya función es la conexión entre ambos.
Corpus Callosum anat. Witte kwestie die verbindt de twee hersenhelften en waarvan de functie is de verbinding tussen de twee.
cuerpo del delito der. Objeto con el que se ha cometido un delito: no encontraban el cuerpo del delito.
Corpus delicti der. Bezwaar dat een misdrijf gepleegd is: did niet vondst van het lichaam van de misdaad.
a cuerpo loc. adv. Sin ninguna prenda de abrigo: siempre salgo a cuerpo y después echo de menos mi abrigo.
lichaam loc. Adviseur. Zonder ieder kledingstuk: Ik ga altijd naar lichaam en vervolgens missen mijn jas.
a cuerpo de rey loc. adv. Con toda comodidad: mi madre me trata a cuerpo de rey.
lichaam van koning loc. Adviseur. Met alle comfort: mijn moeder behandelt me als royalty's.
cuerpo a cuerpo loc. adj. y adv. Contacto físico directo entre los adversarios de un enfrentamiento: acabaron peleando cuerpo a cuerpo.
melee-loc. bn. en adviseur. Direct fysiek contact tussen tegenstanders van een botsing: eindigde hand-to-hand bestrijden.
de cuerpo presente loc. adv.[Cadáver] que se mantiene unas horas sin enterrar y velado por la familia y los amigos.
Dit lichaam loc. Adviseur. [Lijk] uur blijft onbegraven en gesluierde door familie en vrienden.
en cuerpo y alma loc. adv. Totalmente o por completo: se entregó a su trabajo en cuerpo y alma.
lichaam en ziel loc. Adviseur. Geheel of volledig: overgegeven aan zijn werk in lichaam en ziel.
hacer de cuerpo loc. col. Evacuar el vientre.
lichaam loc. maken Kolonel evacueren buik.
tomar cuerpo loc. Empezar a realizarse o a tomar importancia: el proyecto empezó a tomar cuerpo y creo que empezamos el mes que viene.
lichaam loc. nemen Beginnen te worden gedaan of te nemen van belang: het project begon vorm aan te nemen en ik denk dat we de komende maand begonnen.